allemand » polonais

fla̱u̱ [flaʊ] ADJ

1. flau (schwach):

flau

2. flau (unwohl):

mir ist flau

3. flau FIN (nicht prosperierend):

flau Geschäft
flau Börse
flau Börse

ạb|flauen [ˈapflaʊən] VERBE intr +sein

Ạbflauen <‑s, sans pl > SUBST nt

2. Abflauen (des Windes):

Expressions couramment utilisées avec flau

mir ist flau

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bis heute wird mir flau im Magen, wenn ich diese Songs höre.
de.wikipedia.org
Alle diese Faktoren führten zu einem eher flauen Wahlkampf.
de.wikipedia.org
Gollmer ist von seinem Vorhaben angetan und bereit, der Firma Siebrecht & Flau mehrere Lastwagen zu liefern, die wegen ihrer gelben Lackierung bald Kanalljenvögel genannt werden.
de.wikipedia.org
Seine Färbung war anfangs kräftig und wurde nur zuletzt etwas flauer.
de.wikipedia.org
Alles hängt flau und wie niedergedrängt von einer unsehbaren Wucht.
de.wikipedia.org
Der Wahlkampf war recht flau, was zum Teil unmittelbar mit der versöhnlichen Stimmung der «Fusion» zusammenhing.
de.wikipedia.org
In den flauen Wintermonaten gingen sie zumeist auf Kreuzfahrt.
de.wikipedia.org
Insgesamt war der Wahlkampf recht flau und es kam nur zu unwesentlichen Verschiebungen.
de.wikipedia.org
Aber der Film wird trotz anfänglicher großer Bereitschaft des Publikums wie zu erwarten ausgesprochen flau aufgenommen.
de.wikipedia.org
In die Eichendorffstraße ziehen Karl, Kalli und die Buschs, nachdem das Unternehmen Siebrecht & Flau gegründet wurde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"flau" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski