allemand » polonais

Traductions de „geprägte“ dans le dictionnaire allemand » polonais

(Aller à polonais » allemand)

I . prä̱gen [ˈprɛːgən] VERBE trans

1. prägen (prägend herstellen):

wybijać [perf wybić]

2. prägen (aufprägen):

ein Wappen auf [o. in] etw acc prägen

5. prägen LING:

tworzyć [perf u‑]

II . prä̱gen [ˈprɛːgən] VERBE pron (einprägen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Triumphkreuzgruppe aus dem Jahr 1520 steht auf einer Reihe von geschnitzten, gekreuzten Maßwerkbögen und prägt die Innenansicht der Kirche.
de.wikipedia.org
Die Folgen seiner Krankheiten prägten sein späteres Leben.
de.wikipedia.org
Felsstufen, Täler, Schluchten und Wasserfälle prägen dieses Gebiet.
de.wikipedia.org
Solche Spurenfossilien können, wie z. B. Trittsiegel (Fußspuren) und Fährten, eine ehemalige Sedimentoberfläche prägen oder, wie Grabgänge und Wohnbauten, ehemals oberflächennahe Horizonte tiefgehend durchdringen.
de.wikipedia.org
Ihr Bericht prägte den Diskurs um die Abschaffung der Sklaverei.
de.wikipedia.org
Er sammelt Wildpflanzen, Pilze und Kräuter und prägt damit die Aromatik und Texturen seiner Küche.
de.wikipedia.org
Die Lebensgewohnheiten und Abläufe des Bauernhofes prägten sein späteres Leben.
de.wikipedia.org
Ein repräsentatives Außenbild sowie ein funktionelles Inneres prägen das Haus.
de.wikipedia.org
Weit ragen das mächtige Kirchendach und die beiden Türme über die benachbarten eher behäbigen Jurahäuser und prägen das Erscheinungsbild der Stadt.
de.wikipedia.org
Landwirtschaft und Kleinhandel bzw. Kleinhandwerk prägen den Ort seit Jahrhunderten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski