allemand » portugais

Kreuz <-es, -e> [krɔɪts] SUBST nt

1. Kreuz a RÉLIG (Symbol):

Kreuz
cruz f
das Rote Kreuz
das Kreuz schlagen
das Kreuz des Südens

2. Kreuz ANAT:

Kreuz

3. Kreuz (Autobahnkreuz):

Kreuz

4. Kreuz (im Kartenspiel):

Kreuz
paus m plur

5. Kreuz MUS:

Kreuz

II . kreuzen VERBE pron

kreuzen sich kreuzen (Straßen):

Expressions couramment utilisées avec Kreuz

das Rote Kreuz
kreuz und quer

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Seitenlinien von Pfahl und Balken, auch von den Kreuzen sind auf beiden Seiten wie mit stark stilisierten Aststummeln geschnitten.
de.wikipedia.org
Zwischen diesen beiden Installationen befindet sich auf freier Fläche ein weiterer Sockel, der ein steinernes Kreuz trägt.
de.wikipedia.org
Der Abschluss war im Kreuz, dort erhielten die Kinder Wurst und Wecken.
de.wikipedia.org
Die bisherige Kreisfahrt im nordwestlichen Sektor des Kreuzes entfiel durch die neue Rampe, das Ohr ist aber weiterhin befahrbar.
de.wikipedia.org
In den Booten und Schiffen werden selten Wappenfiguren gezeigt, eine gemeine Figur wie ein Kreuz ist häufiger anzutreffen.
de.wikipedia.org
Im Revers ist das Kreuz glatt und mit weißem Emaille überzogen.
de.wikipedia.org
Ihm wurde das Kreuz der Ehrenlegion verliehen und er wurde zum Chefingenieur ernannt.
de.wikipedia.org
1996 erfolgte die Sanierung des Kirchturms, des Turmknopfs und des Kreuzes.
de.wikipedia.org
Abgeschlossen wird der Turm durch einen achteckigen Aufbau und die Turmspitze, auf der sich ein Kreuz mit einem Wetterhahn befindet.
de.wikipedia.org
Die Kreuze sind vorderseitig – mit Ausnahme des in einem mittigen Medaillon gezeigten jeweiligen Stadtwappens – einheitlich rot emaillierte Tatzenkreuze aus versilbertem Kupfer.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Kreuz" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português