allemand » portugais

Rüsche <-n> SUBST f

Rüsche
folho m

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERBE trans

2. waschen fam Geld:

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERBE pron

waschen sich waschen:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das ist so wahr, dass das Ewige jedenfalls eher eine Rüsche am Kleid ist als eine Idee“.
de.wikipedia.org
Es ist am Ausschnitt mit einer Rüsche eingefasst.
de.wikipedia.org
Nach dem Mittelalter wurden die sichtbaren Teile des Hemdes (Nacken, Hemdbrust und Handgelenke) zu einem Ort dekorativer Elemente, wie Rüschen, Halskrausen und Stickereien.
de.wikipedia.org
Bekleidet ist die junge Frau mit einem grauen Kleid, das am Hals mit einer breiten weißen Rüsche abgeschlossen ist.
de.wikipedia.org
Um alles Fell sichtbar zu machen, wurde die Unterseite abgefüttert, kunstvoll mit geblümtem Seidenfutter, mit Umrandungen oder mit Rüschen versehen.
de.wikipedia.org
Die Ärmel wurden gekürzt und mit Rüschen verziert.
de.wikipedia.org
Rüschen und Pastellfarben werden auch sehr oft benutzt, außerdem Spielzeug als Accessoire oder Taschen mit Cartoonfiguren.
de.wikipedia.org
Es gibt sowohl sehr schlichte Ausführungen als auch raffiniert geschnittene Varianten mit Rüschen, Bändern und Schnürungen.
de.wikipedia.org
Sie trägt ein schwarzes Kleid mit einem bunten Blumenmuster, weißen Rüschen und halblangen Ärmeln.
de.wikipedia.org
In der Kostümgeschichte waren Rüschen zuerst in der Kleidermode der Renaissance als Besatz an Halsausschnitten und Kragen gebräuchlich.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Rüsche" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português