allemand » slovène

grausen [ˈgraʊzən] VERBE v impers

Grausen <-s, ohne pl > [ˈgraʊzən] SUBST nt

Grausen
groza f

Graus <-es, ohne pl > [graʊs] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach der Liebesnacht befiel den Einsiedler ein Grausen.
de.wikipedia.org
Die aber wendet sich mit Grausen von ihm fort.
de.wikipedia.org
Das Wort drückt im Englischen ursprünglich Abscheu aus (dread = Furcht, Grausen) – ein Verfilzen des Haares war als Folge nachlässiger Haarpflege bekannt.
de.wikipedia.org
Der mittelalterliche Ortsname geht zurück auf althochdeutsch *gruwison „grausen, erschrecken“, das aus einem althochdeutschen Personennamen rekonstruiert wurde.
de.wikipedia.org
Als Mundl erneut Bier trinkt, spuckt er es vor Grausen aus, da sich Seifenwasser in der Flasche befindet.
de.wikipedia.org
Mit „wohligem Grausen“ erfuhren die Leser von den Machenschaften und Verschwörungen elitärer Geheimgesellschaften.
de.wikipedia.org
Hier ist es der existenzialistische Lebensüberdruss des Reeders: „Ich hab mich überall herumgetrieben, bis es mir vor mir selbst grauste.
de.wikipedia.org
Wenn dann der grause Sturm sich legt, so stehen alle Öffnungen leer.
de.wikipedia.org
Dem Zuschauer soll es grausen – er lacht nur.
de.wikipedia.org
Er stimmt in ihren Gesang ein und die Vögel halten sich mit Grausen die Ohren zu.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"grausen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina