allemand » slovène

II . küssen [ˈkʏsən] VERBE pron

küssen sich küssen:

I . passen [ˈpasən] VERBE intr

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen SPORT:

II . passen [ˈpasən] VERBE trans TEC

prilegati se v +acc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei war es üblich, dass die Menschen sich einzeln vor dem Tisch verneigten und die Reliquien mit der Stirn berührten, sie betrachteten und dann küssten.
de.wikipedia.org
Während er sitzend das Schwert hielt, defilierten alle Beamten an ihm vorbei und küssten des Kaisers rechten Fuß, seine rechte Hand und seine rechte Wange.
de.wikipedia.org
Sie küssten und liebkosten ihn, bis er seelenlos auf der Erde lag.
de.wikipedia.org
Der Auftritt sorgte für einen Skandal und kam in die Schlagzeilen, als sich beide Pop-Ikonen am Ende des Auftritts küssten und begrapschten.
de.wikipedia.org
Der Auftritt sorgte für einen Skandal und kam in die Schlagzeilen, als sich beide Sängerinnen am Ende des Auftritts küssten und begrabschten.
de.wikipedia.org
Sie begrüßte uns mit gütigem Lächeln, wir küssten ihr ehrfurchtsvoll die Hand.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel erregte es ihn nicht, wenn Frauen ihn küssten („schmusten“).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina