allemand » slovène

I . wagen [ˈvaːgən] VERBE trans

2. wagen (sich getrauen):

II . wagen [ˈvaːgən] VERBE pron

Wagen <-s, -> [ˈvaːgən] SUBST m

2. Wagen CHEMDFER (Waggon):

vagon m

4. Wagen (Kinderwagen, Einkaufswagen):

5. Wagen (an der Schreibmaschine):

6. Wagen ASTROL:

Ü-Wagen SUBST m RADIO, TV

Erste-Klasse-Wagen SUBST m CHEMDFER

Expressions couramment utilisées avec wagte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie fanden es nicht gut, dass ein deutschschweizerischer Bundesrat es wagte, Verhandlungen in einem internationalen Konflikt auf Seiten der Zentralmächte aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Er begab sich auf die Suche nach sozialen Regularitäten und dem historischen Zusammenhang und wagte einen ersten Schritt zur Erklärung der Spezifik europäischer Kulturgeschichte.
de.wikipedia.org
Letzterer wagte aber einen Ausfall und konnte die Feinde zurückschlagen.
de.wikipedia.org
Eine zunächst unglückliche Liebe zu einem Mitstudenten frustrierte ihn; wie viele Homosexuelle seiner Generation wagte er nicht, über seine Gefühle zu sprechen, und fürchtete ein Leben in Einsamkeit.
de.wikipedia.org
Sein Nachfolger, der einen neuen Versuch wagte, musste in Zwangsurlaub gehen.
de.wikipedia.org
Durch eine Fensteröffnung bemerkte er einen blendenden Lichtschein und erschrak so, dass er nicht wagte, näher zu gehen.
de.wikipedia.org
Vor dieser kollidierte er mit dem bis dahin zweitplatzierten Heidfeld, der einen Überholversuch wagte.
de.wikipedia.org
Sie sollte den Judenstern tragen und wagte sich nicht mehr in die Stadt.
de.wikipedia.org
Er wagte aber nicht, sie irgendjemandem zu zeigen.
de.wikipedia.org
1990 hatte er in der Presse sein Coming-out und war damit der erste Fußballprofi, der es während seiner professionellen Spielertätigkeit wagte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina