allemand » suédois

Traductions de „beikommen“ dans le dictionnaire allemand » suédois (Aller à suédois » allemand)

beikommen <dat> VERBE intr

beikommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da den Fällen, in denen es auch bei einem Leasing von einem deutschen Leasinggeber zu einer Hinzurechnung kommt, keine große wirtschaftliche Bedeutung beikomme, treffe die Regelung des § 8 Nr.
de.wikipedia.org
Als aber die Islamisten gemerkt hätten, dass sie ihm auf einer argumentativen Ebene nicht beikommen konnten, hätten sie die Diskussionen eingestellt und begonnen, aggressiv gegen ihn zu agitieren.
de.wikipedia.org
Mit Vernunftgründen könne man dem manichäischen Dualismus nicht beikommen, vielmehr müsse man zum christlichen Offenbarungsglauben Zuflucht nehmen, um ihn abzuweisen.
de.wikipedia.org
Dem Problem des starken Streulichts (Himmelsblau) dürfte sich einerseits mit digitalen Filtertechniken beikommen lassen, andererseits mit optischen Mitteln wie dem Polarisationsfilter.
de.wikipedia.org
Dieser Haltung wollte er mit pädagogischen Mitteln beikommen.
de.wikipedia.org
Dem liegt die Annahme zugrunde, dass dem Konsum in der heutigen Gesellschaft ein hoher Stellenwert beikommt und ein Verzicht dementsprechend seitens des Täters als Übelszufügung empfunden wird.
de.wikipedia.org
Anschließend kam er zur Überzeugung, dass man den reaktionären Kräften im eigenen Land nur durch Internationalisierung beikommen könne.
de.wikipedia.org
Im abgelegenen Hotel kommt es wiederholt zu Attacken der Zombies, denen man einfach nicht beikommen kann.
de.wikipedia.org
Der zweite Schwerpunkt betrifft die Lebensmittelsicherheit, der in der öffentlichen und politischen Diskussion enorme Bedeutung beikommt.
de.wikipedia.org
Ein sozialer Planer kann den negativen Effekten eines Monopsons auf Beschäftigung und Lohn grundsätzlich durch die Einführung eines Mindestlohns beikommen.
de.wikipedia.org

"beikommen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano