espagnol » allemand

comporta [komˈporta] SUBST f AGR

comporta (cesta)
comporta (cesta)

I . comportar [komporˈtar] VERBE trans

1. comportar (conllevar):

esto (no) comporta que +subj

2. comportar CSur (causar):

Expressions couramment utilisées avec comporta

esto (no) comporta que +subj
se comporta de forma distante

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y nosotros dócilmente sostendremos este sistema explotador que se comporta con la mayoría como una sanguijuela.
hablandorepublica.blogspot.com
Quíta te los pantalones, pide la depiladora, y su amiga se comporta como los niños más pudorosos de la playa.
tresletras.wordpress.com
Yo quiero ayudarle a que lo deje aparte de ser malo para la salud poruqe no me gusta cmo se comporta cuand esta fumado.
solucionadiccion.com
El individuo se comporta como culpable teniendo necesidad de castigarse socialmente para expiar su delito.
www.aap.org.ar
Pero, esta forma se utiliza cuando no sabemos como se comporta nuestra arcilla.
www.ceramicatrespiedras.com
Pero este, según ella, se comporta de manera extraña desde hace un tiempo, además de llegar con heridas y moratones.
cronicasdelosreinos.blogspot.com
Asimismo, indicó que por las características y ubicación geográfica, nuestro país en materia de comercio exterior se comporta como un territorio insular.
www.diariomardeajo.com.ar
Se comporta como un hipnótico y tranquilizante natural del que dispone el organismo para calmarnos.
www.doctorcabau.com
Desde el punto de vista funcional, cada aleta se comporta como el ala de un avión, creando una fuerza de sustentación positiva o negativa.
www.proteccioncivil.org
Quien lo hace con la humilde diligencia del aprendiz, se comporta como una persona razonable.
jvipascual.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina