espagnol » allemand

Traductions de „composición“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

composición [komposiˈθjon] SUBST f

1. composición ARTS, LING, LIT, MUS:

composición
composición (obra)
Werk nt
composición (arte)
composición (arte)
composición (redacción)
composición (redacción)
composición ocupacional ÉCON
composición de palabras
composición de los precios ÉCON

2. composición (realización):

composición

3. composición t. CHIM:

composición

4. composición (acuerdo):

composición
composición JUR
composición JUR

5. composición TYPO:

composición
Satz m
taller de composición
composición por ordenador

6. composición (compostura):

composición

7. composición (locution):

hacerse una composición de lugar sobre algo

Expressions couramment utilisées avec composición

composición mazorral
composición pianística
composición ocupacional ÉCON
composición musical
composición de los precios ÉCON
composición de palabras
taller de composición
composición por ordenador
máquina de composición TYPO
hacerse una composición de lugar
tu composición no lleva título
hacerse una composición de lugar sobre algo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Nos explicó un montón de cosas interesantes sobre la composición de los esmaltes y la manera correcta de aplicar cada uno.
www.sacatetodoblog.com.ar
He pasado años sobreexpuesto, como un tren que no paraba... de composiciones, a grabaciones y a giras.
www.los60principales.com.ar
Es, además de un inspirado poeta, cuyas composiciones tienen música, un cuidadoso músico que puede comportarse como un virtuoso.
segundacita.blogspot.com
Composición centesimal deducida a partir de la fórmula.
encina.pntic.mec.es
La espuma de polietileno que la conforma presenta características de impermeabilidad al agua y al vapor, aislación térmica y composición elástica.
www.revistavivienda.com.ar
Para los fauvistas, el cuadro debía ser expresión, no composición ni orden.
www.swingalia.com
Los químicos que contiene el cigarro hacen que la elastina del cuerpo pierda su composición y la piel pierda firmeza.
www.caraotadigital.net
Por si fuera poco podremos personalizar también nuestras armas, utilizando como composición de arsenal los objetos que encontremos para elaborar instrumentos más potentes y duraderos.
www.lojueguito.com
También se ofrecen cuatro paquetes predeterminados de equipamiento, cuya composición y precios no fueron informados por la marca.
autoblog.com.ar
Creemos firmemente que el arte es una experiencia que se vive con todos los sentidos en base a la composición.
www.nonfreaks.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina