espagnol » allemand

desafuero [desaˈfwero] SUBST m

desafuero

I . desaforar <o → ue> [desafoˈrar] VERBE trans (privar de sus fueros)

II . desaforar <o → ue> [desafoˈrar] VERBE pron

desaforar desaforarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los conductores tocaban con desafuero las cornetas de sus carros.
sicsemanal.wordpress.com
Por supuesto, hay muchos casos donde hay delitos más graves que merecen el desafuero del congresista.
www.noticiasser.pe
En efecto, el desafuero, es decir, la suspensión de fueros, no puede ser considerada tal.
luislezcanoclaude.wordpress.com
Pero hemos salido adelante de ésas y del desafuero...
siclapueblanoticias.blogspot.com
Y nos emplazan en una indignación individual ante la incapacidad colectiva para detener semejantes desafueros.
arquiscopio.com
Lugares donde se da curso a locuras y desafueros que quedan en la memoria como eco de un tiempo que ya no volverá.
vercuba.com
Los panistas indicaron que incluso, de haber evidencia suficiente, podría iniciarse un proceso de desafuero.
www.24-horas.mx
De ahí que haya comenzado por intentar corregir los desafueros económicos de su nueva casa, de la curia vaticana.
elpais.com
No había unos resultados académicos en su laptop sino el desafuero tecnológico de su programa de mezcla.
revistaojo.com
Lograr eliminar todo este desafuero es tarea de decencia, voluntad y coraje sin populismo y radicalismos.
cultural.argenpress.info

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desafuero" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina