espagnol » allemand

Traductions de „descansen“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . descansar [deskanˈsar] VERBE intr

3. descansar t. fig (apoyar):

ruhen auf +dat
¡descansen armas! MILIT

4. descansar (confiar):

II . descansar [deskanˈsar] VERBE trans

1. descansar (apoyar):

stützen auf +acc

2. descansar (aliviar):

entlasten von +dat

III . descansar [deskanˈsar] VERBE pron

descansar descansarse (confiarse):

Expressions couramment utilisées avec descansen

¡descansen armas! MILIT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Allí no tenemos ni queremos un nursery, pues eso es útil para que los familiares descansen, pero no explora ni magnífica el potencial de cada uno de los participantes.
diariovegabajeno.com
Deja que tus brazos descansen y tus piernas y torso se suelten.
4grandesverdades.wordpress.com
Así que no abusen de los antigripales, descansen lo que puedan, y mucho ánimo, que ya queda menos.
nacerlactaramar.blogspot.com
Permitamos, entonces, que nuestros hermanos reclinen su fatigada cabeza sobre nuestros hombros y que descansen por un rato.
www.acimi.com
Colóque los en su rascadero dentro de la gallera y oscurezcala para que descansen.
gallospedragliofarm.com
Se habla entonces de hardware ergonómico (adaptado a las dimensiones humanas para reducir el cansancio), diseños de pantallas antirreflejos y teclados que descansen la muñeca.
dimay0728rb.obolog.com
Para ello, es necesario que descansen, cuiden su dieta, hagan ejercicio e intenten mantener un ambiente armonioso y sin tensiones que desemboquen en situaciones conflictivas.
tdahsalamanca.wordpress.com
Pero apenas quiere el cielo que los pilotos descansen, cuando cosarios de Argel 1890 cercan la mísera nave.
artelope.uv.es
Los encintados de madera, los marcos de las ventanas, escalones y materiales parecidos cubiertos de tierra o que descansen en la tierra, también pueden ser atacados por las termitas.
ento.psu.edu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina