espagnol » allemand

I . desenroscar <c → qu> [desenrrosˈkar] VERBE trans

1. desenroscar (desenrollar):

II . desenroscar <c → qu> [desenrrosˈkar] VERBE pron desenroscarse

1. desenroscar (desenrollarse):

desenroscarse

2. desenroscar (salirse de la rosca):

desenroscarse

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBE pron AmLat

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

II . desenrollar [desenrroˈʎar] VERBE pron

I . desenmascarar [desenmaskaˈrar/desemmaskaˈrar] VERBE trans

1. desenmascarar (quitar la máscara):

II . desenmascarar [desenmaskaˈrar/desemmaskaˈrar] VERBE pron

desenfocar <c → qu> [deseɱfoˈkar] VERBE trans

2. desenfocar fig (tema):

desengrosar <o → ue> [desenɣroˈsar] VERBE intr, trans

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBE pron

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBE pron

descarrancarse <c → qu> [deskarraŋˈkarse] VERBE pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina