espagnol » allemand

segada [seˈɣaða] SUBST f

segada
Mähen nt
segada
Mahd f

segar [seˈɣar] irrég como fregar VERBE trans

1. segar (guadañar):

3. segar (frustrar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero al parecer yo no quiero entender lo que me pasa, sabiendo que nuestra relaciòn và, estoy segada.
www.todamujeresbella.com
Otra vida más ha sido segada por el acoso homofóbico.
www.cristianosgays.com
Originalmente, coincidía con la primera segada.
mx.paganfederation.org
En la segada década de este siglo y posee gran importancia cultural y económica.
solvasquez.wordpress.com
Y el que estaba sentado sobre la nube metió su hoz en la tierra, y la tierra fue segada.
www.elarrebatamiento.com
Pasando al tema jugadas, me gustaría comentar esas interminables segadas.
cajondesastre2011.wordpress.com
Mi mujer era una criatura angelical segada por la muerte cruelmente.
www.abelmartin.com
Y el que estaba sentado en la nube lanzó su hoz a la tierra y la tierra fue segada.
www.reinadetodolocreado.org
En mi opinión si se toma la decisión final con datos secundarios, aquella se vería segada por el tipo de datos secundarios utilizados.
manuelgross.bligoo.com
Por esa falta de interpretación de texto y por esa mente segada es que no se puede lograr un debate serio.
lacienciaysusdemonios.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina