caldo de cultivo dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de caldo de cultivo dans le dictionnaire espagnol»anglais

Voir aussi : caldo, perla2, perla1

1. caldo CULIN:

juices plur
to have o take a leak fam, hum
echar un caldo Mex fam
to have a grope fam
poner a alg. a caldo Esp fam

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Voir aussi : tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

máquina de coser SUBST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chili
de frente a AmLat

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Voir aussi : X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur fam
no tener vuelta Chili fam

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta
un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
to gab fam

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse fam

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
de golpe Col Ven fam (quizás)
de golpe Col Ven fam (quizás)
a golpe de ratón INFOR
a golpe de ratón INFOR

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am fam

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? fam
¿(y) eso con qué se come? fam

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo fam

1.1. clavo TEC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even fam
sacarse el clavo Col Ven

clase2 SUBST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase ENS, UNIV

1. asco (repugnancia):

morirse de asco Esp fam
poner a alg. del asco Mex fam
poner a alg. del asco Mex fam
to tear into sb Am fam

Voir aussi : dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

1. caldo CULIN:

juices plur
to have o take a leak fam, hum
echar un caldo Mex fam
to have a grope fam
poner a alg. a caldo Esp fam

caldo de cultivo dans le dictionnaire PONS

Traductions de caldo de cultivo dans le dictionnaire espagnol»anglais

cultivo [kul·ˈti·βo] SUBST m

cultivar [kul·ti·ˈβar] VERBE trans tb. fig

I.dar [dar] irr VERBE trans

II.dar [dar] irr VERBE intr

III.dar [dar] irr VERBE pron darse

anglais britannique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero si los sumamos, tendremos el caldo de cultivo para los más espantosos embotellamientos del que hayamos sido testigos.
risterecargado.blogspot.com
Esa misma envidia propicia un caldo de cultivo que sale a la calle en algaradas sociales.
carmenbellver.com
Acaso las consignas de las marchas hayan sido caldo de cultivo para que los malos bichos consideren que un kichnerista puede pensar de ese modo.
tirandoalmedio.blogspot.com
La nomofobia tiene, sin duda, un buen caldo de cultivo.
www.etceter.com
Gran reflexión, es triste pero lo que antes era un fértil caldo de cultivo de ideas se ha convertido en una estéril calimocho.
lautopsia.wordpress.com
Luego hace notar la mecida del congreso y la frustración latente com caldo de cultivo de todo esta explocion de violencia.
grancomboclub.com
Las normas generales impuestas por los gobiernos reducen las autonomías y generan el caldo de cultivo de la corrupción, ahora hay que comprar la libertad para cosas intrascendentales.
blogsiglo.com
Lo que hace falta es crear un caldo de cultivo ideal para la formación de investigadores y que acabe el amiguismo y el conchabeo.
tallcute.wordpress.com
Este resultado ha sido el caldo de cultivo para la nueva y epidémica cepa de series detectivescas.
dialogodigital.upr.edu
Pasteur tomó caldo de cultivo, cerró el matraz con un soplete e hizo hervir el caldo unos minutos.
www.historiasdelaciencia.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文