pena de muerte dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de pena de muerte dans le dictionnaire espagnol»anglais

1.2. pena (lástima):

de pena Esp

Voir aussi : Sanfermines, quiniela, quiniela, Feria de Sevilla

quiniela SUBST f quiniela

Feria de Sevilla Info

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Voir aussi : tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. AmLat en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

máquina de coser SUBST f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana AmLat

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chili
de frente a AmLat

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Voir aussi : X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur fam
no tener vuelta Chili fam

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta
un boleto AmLat o Esp billete de ida y vuelta

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
to gab fam

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse fam

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
de golpe Col Ven fam (quizás)
de golpe Col Ven fam (quizás)
a golpe de ratón INFOR
a golpe de ratón INFOR

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am fam

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? fam
¿(y) eso con qué se come? fam

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo fam

1.1. clavo TEC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even fam
sacarse el clavo Col Ven

clase2 SUBST m MILIT

5.1. clase (lección):

clase ENS, UNIV

1. asco (repugnancia):

morirse de asco Esp fam
poner a alg. del asco Mex fam
poner a alg. del asco Mex fam
to tear into sb Am fam

Voir aussi : dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp fam
dársela a alg. Esp fam
dárselas a alg. Chili fam

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in fam
I'm pooped Am fam

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

1. muerte (de un ser vivo):

cada muerte de obispo AmLat fam
grotty fam
cheesy Am fam
it's a dump o a hole fam
ser de muerte lenta Ven fam

pena de muerte dans le dictionnaire PONS

Traductions de pena de muerte dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de pena de muerte dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Traductions de pena de muerte dans le dictionnaire espagnol»anglais

1. muerte (acción de morir):

I.penar VERBE trans (delincuente, delito)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Durante toda su vida fue un ferviente luchador contra la pena de muerte.
www.papelenblanco.com
La pena de muerte era normalmente impuesta por hurto y ratería.
www.elecodelospasos.net
Con los años me he dado cuenta de que la pena de muerte es algo que debiera abolirse en todo el mundo, por incivilizada.
lageneraciony.com
Si, por ejemplo, la persona se enfrenta a la pena de muerte, ocurre con más frecuencia.
www.operamundi-magazine.com
Y que como tal entre otros aportes al estado de derecho, firmó la pena de muerte para hechos políticos.
la5tapatanet.blogspot.com
Imaginemos ahora que la evidencia típica indica que, cuando los estados adoptan la pena de muerte, se mantiene más o menos constante la criminalidad.
focoeconomico.org
Su persona era sacrosanta, cualquier acto de violencia contra ellos estaba penada por ley con la pena de muerte.
www.historialago.com
Y también me parece criticable su postura sobre la pena de muerte, que me parece insuficiente.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Argentina renuncio a la pena de muerte, es cierto.
www.aviacionargentina.net
La pena de muerte es el más cruel, inhumano y degradante de los castigos.
alrevesyalderecho.infolibre.es

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文