espagnol » polonais

I . serenar [sereˈnar] VERBE trans

II . serenar [sereˈnar] VERBE intr pron

serenar serenar(se):

sereno (-a) [seˈreno, -a] ADJ

1. sereno (sosegado):

sereno (-a)

2. sereno (sin nubes):

sereno (-a)
sereno (-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Tratad de mantener una expresión serena en el rostro, con la nariz recta y la barbilla ligeramente adelantada.
www.culturamarcial.com.ar
En realidad, no me siento más madura sino más serena.
www.hola.com.ar
En todo caso, lo que sí resulta oportuno es la constatación serena de nuestros propios límites para facilitar las confluencias que aún están pendientes.
www.pagina12.com.ar
Se trata de una relación de tensión;. esta hospitalidad es cualquier cosa menos fácil y serena.
www.jacquesderrida.com.ar
Masajear relaja la mente y cuando la mente esta relajada, la vida se vuelve más serena.
elartedevivirespana.wordpress.com
Ahora me acaban de desahuciar, afirma con voz serena.
hemisferiozero.com
Una persona con una expresion idiomartica serena pacifca y sin agresividad siempre será tenida en cuenta mucho mas que la palabra mordiente.
www.esquinamagica.com
Era una mujer de ojos profundos con mirada serena cargada de estrellas.
atlasturisticosanluis.com
Tiene siempre la mirada serena y da igual lo que haga: serrar, lijar, pulir...
www.guillermourbizu.com
Y en la serena aurora, los picos de los árboles llamean.
revistadepoesia.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "serena" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский