espagnol » portugais

alcance [alˈkaṇθe] SUBST m

II . alcanzar <z → c> [alkaṇˈθar] VERBE trans (dar alcance)

Expressions couramment utilisées avec alcance

dar alcance a alguien
estar al alcance
al alcance de la mano
está fuera de mi alcance
al alcance de la vista

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Lo mismo se puede decir del narcoanálisis como método de intromisión en la conciencia, independientemente del mayor o menos alcance subjetivo de tal intromisión.
abogadosmanabi.blogspot.com
Nimmo tuvo acceso a internet unos 15 minutos antes de que el globo transmisor quedara fuera de alcance.
www.elcorillopr.net
Y pueden trascurrir varios meses hasta que el consulado alcance una decisión definitiva.
inmigracion.about.com
Guarde un lápiz / cuaderno o grabadora cerca a su cama para que esté a su alcance tan pronto como despierte.
www.mancia.org
De la planeación y escogencia acertada de estos elementos (mapas, datos y atributos) depende el éxito que se alcance en la actividad a realizar.
www.eduteka.org
No es imposible, no está fuera del alcance de cualquier servicio de internación crítica.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Este es otro ambiente, creo que fuera del alcance de su gentileza.
despierten.wordpress.com
Estarán obligados hipotecariamente por el todo, hasta lo que alcance el valor de los bienes inmuebles de la sucesión de que fueren detentadores.
daduye.com
Y el alcance de la norma se circunscribe a la autoría y la complicidad, a la tentativa.
www.derechos.org
Pero poner los textos aristotélicos al alcance de las aulas exigía podar, desbrozar y actualizar el estilo.
arvo.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português