espagnol » slovène

empanar [empaˈnar] VERBE trans CULIN

empañar(se) [empaˈɲar(se)] VERBE trans, pron

empañar(se)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Por lo que el regocijo de los ecologistas se vio pronto empañado ante los tremendos dislates de su revolucionario en jefe.
cuba.blogspot.com
Su reflejo en el vidrio empañado de la ventana lo devolverá a la realidad.
pieldelechuza.blogspot.com
Este método es utilizado por esquiadores que quieren evitar que se empañen sus gafas.
todosloscomo.com
Tu felicidad se verá empañada por sus largas caras de preocupación.
joseurriola.blogspot.com
Lamento mucho que actitudes intolerantes como esta empañen la imagen de un pueblo, con una muy hermosa tradición democrática.
www.oswaldopaya.org
Algunas piezas muestran esas ganas por innovar, pero pronto la precocidad y mediocridad empañan su trayectoria.
www.hombreencamino.com
Curiosamente mis ojos se habían empañado, porque no los vi por ninguna parte..
www.josafat.com.ar
Denuncias y fallos judiciales varios empañaron la imagen de un gobierno que vendía honestidad.
revistacontracultural.blogspot.com
Eso, todavía, no empañal espíritu pacífico de las personas pidiendo democráticamente por sus derechos.
indecquetrabaja.blogspot.com
En fin, el juego se cae en detalles pequeños, los que al final de cuentas no empañan la experiencia.
colemono.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina