Orthographe allemande

Définitions de „gedrungen“ dans le Orthographe allemande

I . ge·drụn·gen

Part. Perf. von dringen

II . ge·drụn·gen ADJ untersetzt

Voir aussi : dringen

drịn·gen <dringst, drang, ist gedrungen> VERBE sans obj

Expressions couramment utilisées avec gedrungen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Sein gedrungener Körperbau brachte ihm auch seinen Spitznamen ein.
de.wikipedia.org
Die hohen, leeren Hochwände unter den je vier Rundbogenfenstern, die ursprünglich ausgemalt waren, lassen die Arkadenzone verhältnismäßig gedrungen und niedrig wirken.
de.wikipedia.org
Die Hinterflügel sind breit und haben einen leicht ausgebuchtete Außenrand vor der gedrungenen Flügelspitze.
de.wikipedia.org
Sein zweifelhafter Ruf scheint bis an den Hof des portugiesischen Königs gedrungen zu sein.
de.wikipedia.org
Das gedrungen wirkende Haus besteht im Wesentlichen aus einem massiven Trockenmauerwerk, das teilweise mit Mörtel verfugt und an der Vorderfront teils gekalkt ist.
de.wikipedia.org
Sie wirkt gedrungen mit einem verhältnismäßig stumpf endenden Abdomen.
de.wikipedia.org
Er designte eine stromlinienförmige Karosserie mit langer Motorhaube, gedrungenem Fahrgastraum und kurzem Heck.
de.wikipedia.org
Die Fruchtknoten sind klein, gedrungen, dicht behaart und gedrängt sitzend.
de.wikipedia.org
Die sechsgliedrige Geißel ist insgesamt gedrungener als bei den beiden anderen mitteleuropäischen Arten.
de.wikipedia.org
Die Fassade schließt mit zwei gedrungen wirkenden Glockentürmchen ab.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"gedrungen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский