Orthographe allemande

Définitions de „gewagt“ dans le Orthographe allemande

Rü̱·gen

rü̱·gen <rügst, rügte, hat gerügt> VERBE avec objet sout

wä̱·gen <wägst, wägte/wog, hat gewogen> VERBE avec objet

der G-Wa·gen CHEMDFER (geschlossener Wagen)

der Pull·man·wa·gen, der Pull·man-Wa·gen [ˈpʊlmən-]

der Ü̱-Wa·gen <-s, -> Übertragungswagen

der Ers·te-Klạs·se-Wa·gen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Einige seiner Thesen werden als gewagt und provokativ empfunden.
de.wikipedia.org
Ein zweiter Ausfall wurde mit Elitetruppen im Halbdunkeln gegen die zypriotische Flotte im Norden gewagt.
de.wikipedia.org
Die in ihre Lügen verstrickten Offiziere hätten es aus Korpsgeist nicht gewagt, die Wahrheit zu bezeugen.
de.wikipedia.org
Bereits 1827 in Pension gegangen und dem Glücksspiel verfallen, hatte er zusätzlich in gewagten Transaktionen das Treuhandvermögen durchgebracht.
de.wikipedia.org
Zudem muss sich mindestens einer der beiden durch einen gewagten Sprung aus derselben Situation retten.
de.wikipedia.org
Der Raum ist perspektivisch aufgebaut, mit einem präzisen System von orthogonalen tiefen Ebenen, die mehr Blickwinkel nutzen und sich auf gewagte Weise verbinden.
de.wikipedia.org
Seine Partisanentaktik hinter den feindlichen Linien war gewagt und für die estnische Seite meist verlustreich, fügte aber den Bolschewiki auch schwere Nadelstiche zu.
de.wikipedia.org
Des Weiteren seien „einige Vamp-Sequenzen, von denen es viele gibt, […] wirklich gewagt“.
de.wikipedia.org
Das hatte noch niemand gewagt, aber kein Gericht wird ihre Klage annehmen.
de.wikipedia.org
Seine Texte sind oft experimentell, musikalisch, gewagt und vielschichtig.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"gewagt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский