allemand » polonais

Traductions de „uczynił“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

polonais » allemand

Traductions de „uczynił“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Dōgen uczynił rozróżnienie pomiędzy „niemyśleniem” a bezmyślnością.
pl.wikipedia.org
Hugo w 931 uczynił ze swego syna koregenta.
pl.wikipedia.org
Gdybym to uczynił, wy i wasze pa uległyby zagładzie.
pl.wikipedia.org
Kruk napędził stracha dowódcy eskadry, nic złego nie uczynił, dlatego postanowiono, że będzie godłem poznańskiej eskadry myśliwskiej.
pl.wikipedia.org
Mąż uczynił z niej prawdziwą diamentową królową i spełniał każde jej życzenie, pomagał jej też mścić się na tych, którzy źle ją traktowali w czasach, gdy była jeszcze niewolnicą.
pl.wikipedia.org
Kilka lat po transferze przyznał, że "uczynił wtedy dwa kroki wstecz, ale wiedział, że z kieleckim klubem stopniowo będzie piąć się wzwyż piłkarskich rozgrywek".
pl.wikipedia.org
Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeżeli rzecz była już wymieniona lub naprawiana przez sprzedawcę albo sprzedawca nie uczynił zadość obowiązkowi wymiany rzeczy na wolną od wad lub usunięcia wady.
pl.wikipedia.org
Krzyż - Chrystus przez swoją śmierć uczynił krzyż symbolem chwały i tryumfu.
pl.wikipedia.org
Dziękujemy mu za wszystko co uczynił dla wolności, sprawiedliwości i demokracji.
pl.wikipedia.org
Latarnik – zmęczony samotnością i bezcelowością swej pracy w latarni morskiej postanowił zostać rybakiem, jednak nie uczynił tego na długo.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski