polonais » allemand

Traductions de „wykrój“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

wykrój <gén ‑roju, plur ‑roje> [vɨkruj] SUBST m

1. wykrój (forma):

wykrój
wykrój
wykrój sukienki

2. wykrój sout (zarys: oczu, ust):

wykrój
Umriss m

Expressions couramment utilisées avec wykrój

wykrój sukienki

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Prostokąty pozostałe po wykroju wykorzystywano na przedłużenie rękawów.
pl.wikipedia.org
Na uwagę zasługują drzwi o cechach gotyckich (wykrój otworu zamknięty łukiem trójlistnym).
pl.wikipedia.org
W kościele zachowały się oryginalne gotyckie okna o wykroju ostrołukowym, z ościeżami przemurowanymi w cegle oraz blendy na szczycie wschodnim, dwie ostrołukowe i jedna kolista.
pl.wikipedia.org
Do wnętrza prowadzi skromy portal o fantazyjnym wykroju nadproża, w środku jest późnobarokowy ołtarz.
pl.wikipedia.org
Zmieniono wykroje okien w ścianach północnej i południowej, a we wnętrzu zainstalowano empory: chórową i kolatorskie.
pl.wikipedia.org
W zwieńczeniu obecne są trójkątne wimpergi wraz ze stylizowanymi żabkami oraz krzyżami, których wykrój jest urozmaicony.
pl.wikipedia.org
W 1611 roku przebito wejście od południa w zasięgu zachodniej kaplicy i ujęto je w bogato dekorowane kamienne obramienie o wykroju półkolistym.
pl.wikipedia.org
W stosunku do ciała stosunkowo szeroka, z wyraźnym wykrojem.
pl.wikipedia.org
Od frontu posiada ryzalit z podcieniem o trzech ostrołukowych arkadach, zwieńczony trójkatnym szczytem z płyciną o wykroju czteroliścia.
pl.wikipedia.org
Na osiach ścian wieży wznoszą się szczyciki o bogatym wykroju, rozdzielone gzymsami i zwieńczone chorągiewkami.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wykrój" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski