polonais » anglais
Résultats dont l'orthographe est similaire : rozerwać , rozwalać , nierozerwalny et nierozerwalnie

I . rozerwać <-wie, impér -wij>

rozerwać perf of rozrywać

II . rozerwać <-wie, impér -wij> VERBE trans (zabawić)

III . rozerwać rozerwać się VERBE pron

Voir aussi : rozrywać

I . rozrywać <perf rozerwać> VERBE trans

1. rozrywać (drzeć):

2. rozrywać (bomba):

II . rozrywać rozrywać się VERBE pron

1. rozrywać (materiał):

2. rozrywać (lina):

3. rozrywać (tama):

4. rozrywać (bomba):

I . rozwalać, rozwalić perf fam VERBE trans

1. rozwalać (rozbijać):

2. rozwalać (rozrzucać):

II . rozwalać rozwalać się rozwalić się perf VERBE pron

1. rozwalać (rozpadać się):

2. rozwalać (siedzieć niedbale):

nierozerwalny ADJ

nierozerwalnie ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wnet pociemniało i spadła ogromna nawałnica deszczowa, która rozerwała i rozpędziła walczących i położyła kres walce.
pl.wikipedia.org
Wagon barowy wbił się w drugą od końca platformę, która rozerwała jego prawy bok.
pl.wikipedia.org
W 1959 roku w derbach z tą pierwszą drużyną uderzył piłkę tak mocno, że rozerwała ona siatkę w bramce rywali.
pl.wikipedia.org
W pewnym momencie bransoletka się rozerwała, co spowodowało przerwanie meczu i umożliwienie tenisistce zebranie rozsypanych diamentów.
pl.wikipedia.org
Fala detonacyjna idąca w kierunku ogona rozerwała ten fragment kadłuba i spowodowała wywinięcie lewej i prawej burty wraz z dachem na zewnątrz konstrukcji.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina