portugais » anglais

Traductions de „rolar“ dans le dictionnaire portugais » anglais

(Aller à anglais » portugais)

I . rolar [xoˈlar] VERBE trans

rolar
rolar fig uma dívida

II . rolar [xoˈlar] VERBE intr

1. rolar:

rolar bola, pedra
rolar lágrimas
rolar na cama

2. rolar gír (acontecer):

rolar
to go on
o que vai rolar hoje?

Idiomes/Tournures:

rolar de rir

Expressions couramment utilisées avec rolar

deixar rolar fam
deitar e rolar fam
rolar na cama
rolar de rir
o que vai rolar hoje?

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Essa iluminação é enterrada, o que permite o trem de pouso do avião rolar sobre as luzes.
pt.wikipedia.org
Em 1920, ele colocou quadrados de gaze em intervalos em um rolo de fita adesiva, preso no lugar com crinolina.
pt.wikipedia.org
Um novo gravador de rolo foi criado, permitindo a reprodução com fidelidade para uma fita de áudio digital.
pt.wikipedia.org
Trata-se de um piano com um dispositivo mecânico que permite premir as teclas numa sequência marcada num rolo.
pt.wikipedia.org
Ele apresentava níveis que rolavam horizontalmente e verticalmente.
pt.wikipedia.org
O filme termina com o ladrão roubando o rolo do filme e fugindo.
pt.wikipedia.org
Em cada nível, a tela irá rolar constantemente em uma direção, para a direita ou para a esquerda, dependendo do estágio.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, proteções nas laterais de uma cama hospitalar previnem que pacientes rolem durante o sono e caiam.
pt.wikipedia.org
As duas teclas são primariamente usadas para rolar documentos para cima ou para baixo, mas a distância de rolagem varia entre aplicativos diferentes.
pt.wikipedia.org
Depois de descansar, a massa deve ser esticada com as mãos, sem o uso de rolo ou equipamento mecânico.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rolar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский