… Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;
Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. …
Heinrich Heine, " Die Lore-Ley"
www.bgr.bund.de… The air is cool and nightfall, The calm Rhine courses its way ;
The peak of the mountain is sparkling …
Heinrich Heine, " The Loreley"
www.bgr.bund.deDie Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;
Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar;
www.biologisch-heilen.deThe air is cool and it darkens, And quiet flows the Rhine :
The tops of the mountains sparkle, In evenings after-shine.
The loveliest of maidens, Shes wonderful, sits there, Her golden jewels glisten, She combs her golden hair.
www.biologisch-heilen.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.