allemand » anglais

Traductions de „Beschäftigungsform“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·schäf·ti·gungs·form SUBST f ÉCON

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Flexible Spezialisierung und globale Wertschöpfungsketten

Die neue Arbeitsteilung, die durch Unternehmen der formellen Wirtschaft praktiziert wird, führt weltweit zu einer Zunahme „atypischer“ Beschäftigungsformen.

In Entwicklungsländern entstehen komplizierte Beziehungen zwischen ausländischen Konzernen und Sub-Unternehmen, die sich nicht an die Regeln der formellen Wirtschaft halten - beispielsweise in der Textil- oder Elektronikbranche.

www.giz.de

Flexible specialisation and global value creation chains

The new distribution of labour represented by companies in the formal economy is leading around the world to an increase in ‘atypical’ forms of employment.

In developing countries, complex relationships are being forged between large foreign companies and their subcontractors that do not operate in accordance with the rules of the formal economy, for example in the textiles and electronics industries.

www.giz.de

Der Anteil der befristeten Beschäftigungsverhältnisse an den Gesamtbeschäftigten etwa hat sich seit 1996 fast verdoppelt.

Betriebe begründen die Nutzung dieser Beschäftigungsform vor allem mit dem zeitlich begrenzten Bedarf sowie mit den Flexibilitätsargumenten wie verlängerte Probezeit oder unsichere wirtschaftliche Entwicklung.

Im Krisenjahr 2009 wurde Kurzarbeit deutlich häufiger in Anspruch genommen als im wirtschaftlich vergleichbaren Jahr 2003.

www.iab.de

The ratio of short-term employment contracts to the total number of employed has almost doubled since 1996.

Establishments are justifying their use of this form of employment citing mainly short-term requirements and flexibility arguments such as extended probationary periods or uncertain economic development.

In the crisis year of 2009, there was much more short-time working than in the economically comparable year of 2003.

www.iab.de

Zudem werde durch die Zeitarbeit Beschäftigung in den Entleihbetrieben ersetzt.

Die AutorInnen geben einen Überblick zur Entwicklung dieser Beschäftigungsform, zur betrieblichen Nutzung der Zeitarbeit, befassen sich mit den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in Leiharbeit und mit den Perspektiven der Zeitarbeit."

www.iab.de

In addition, temporary agency work means that employment in the receiving establishments is replaced by temporary agency work.

The authors provide an overview of this form of employment and the in-house utilisation of temporary agency work and address the situation of workers, both male and female, who are involved in temporary agency work as well as the perspectives offered by it."

www.iab.de

Diese Entwicklung wird sowohl in der Öffentlichkeit als auch in der Wissenschaft äußerst kontrovers diskutiert.

Für die Beurteilung der atypischen Beschäftigungsformen kommt deshalb den Chancen des Übergangs in ein Normalarbeitsverhältnis eine zentrale Bedeutung zu, weil gute Übergangschancen die schlechtere Entlohnung, Arbeitsplatzunsicherheit und Probleme der sozialen Absicherung, die mit den atypischen Beschäftigungsverhältnissen oftmals verbunden sind, relativieren würden.

Die Übergangschancen von atypisch Beschäftigten in ein Normalarbeitsverhältnis können wesentlich durch ihre Weiterbildungsteilnahme beeinflusst werden.

www.iab.de

This development has been discussed extremely controversially both by the general public and in academic circles.

In order to make assessments about atypical forms of employment, the chances of a transition into a normal working relationship are therefore of central importance because good chances of transition would relativize poor pay, job insecurity, and the problems of social security that are often linked to atypical employment relationships.

The chances that atypical employees have of moving on into a normal working relationship can be substantially influenced by their participation in further training.

www.iab.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Beschäftigungsform" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文