allemand » anglais

Traductions de „Deckanstrich“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Deck·an·strich SUBST m BÂTI

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Oberflächentemperatur muss mindestens 3 ° C über dem Taupunkt liegen, um Schwitzwasserbildung während der Beschichtung zu vermeiden.

Nach 12 Stunden überlackierbar mit Deckanstrichen auf Kunstharzund 2-Komponentenbasis.

Wasserzugabe Konventionelles und Niederdruck- Spritzen bis 3 - 5 Gew.- % Airless-Spritzen und Streichen keine Wasserzugabe Gerätereinigung Die restliche Farbe aus den Verarbeitungsgeräten entleeren, mit wenig Wasser gründlich ausspülen ( zum Verdünnen verwenden ).

www.monopol-colors.ch

To prevent moisture condensation during application, surface temperature must be at least 3 ° C above dew point.

Can be overcoated after 12 hours with top coats on resin- and 2-component-basis.

Addition of water Conventional and low pressure spraying up to 3 - 5 wt.- % Airless spraying and brushing no addition of water Cleaning of equipment Remove remaining paint from equipment and rinse thoroughly with little water ( use for dilution ).

www.monopol-colors.ch

Anwendungsbereiche Feuerverzinkungen wie z.B. Gittermasten, Kandelaber, Umspannstationen usw.

Kann auch als Sanierungsanstrich auf handentrostetem Stahl ( mindestens 2 Anstriche zu 80 µm ), alten 1K- Anstrichen sowie in Verbindung mit geeigneten 1K- + 2K- Grundierungen als Deckanstrich für Stahlbauten eingesetzt werden.

www.monopol-colors.ch

Areas of Application Hot dipped galvanized surfaces such as lattice pylons, candelabra, transformer stations, etc.

Can also be used as a paint remediation on manually derusted steel ( at least 2 coats at 80 µm ), old 1C-coatings and in conjunction with appropriate 1C- + 2C-primers as top coats for steel constructions.

www.monopol-colors.ch

Die Oberflächentemperatur muss mindestens 3 ° C über dem Taupunkt liegen, um Schwitzwasserbildung während der Beschichtung zu verhindern.

Überlackierbar mit VERNIT EP C400 oder Beschichtung mit Deckanstrichen nach frühestens 6 Stunden bei 20 ° C. Applikationsart Verdünnung Düse Konventionelles Spritzen

www.monopol-colors.ch

Surface temperature must be at least 3 ° C above dew point to prevent moisture condensation during application.

Can be recoated with VERNIT EP C400 or with top coats after 15 hours at the earliest at 20 ° C.

www.monopol-colors.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Deckanstrich" dans d'autres langues

"Deckanstrich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文