allemand » anglais

Traductions de „Einkommensgrenze“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ein·kom·mens·gren·ze SUBST f FIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Durch die Sozialbindung des öffentlich geförderten Wohnungsbaus ist es gewährleistet, dass Sie dauerhaft attraktiven Wohnraum zu einem besonders niedrigen Mietzins nutzen können.

Der WBS-Schein, der für Studierende i. d. R. unproblematisch erhältlich und ein Jahr gültig ist, enthält Angaben über die Personen, die in die Wohnung einziehen dürfen und die maximale Größe der Wohnung, die bezogen werden darf, sowie die maßgeblich einzuhaltende Einkommensgrenze.

Für die Ausstellung dieses Wohnberechtigungsscheins fallen je nach Einkommen Kosten an, die allerdings bei maximal 20 Euro liegen.

www.studentenwerk-muenster.de

The social obligation of the subsidised housing arrangement guarantees that our tenants will have long-term access to attractive living options at a particularly low rent.

It is usually straightforward for students to obtain the proof of eligibility (the WBS slip) which is valid for 12 months and contains information regarding the details of the person/s eligible as well as the maximum size of the apartment and the applicable income limit.

A fee, based on income but capped at €20, is charged when the slip is issued.

www.studentenwerk-muenster.de

Bei Darlehensnehmer / innen, deren Einkommen 960,00 Euro bzw. ab dem 1. Oktober 2008 1.040,00 Euro monatlich nicht übersteigt, wird die Rückzahlung auf Antrag ausgesetzt ;

diese Einkommensgrenze erhöht sich noch, wenn ein Ehepartner oder Kinder mit zu versorgen sind.

externer Link in neuem Fenster

www.uni-duesseldorf.de

In the case of borrowers whose monthly income does not exceed 960 euro ( or from 1st October 2008 1.040 euro ), repayment is suspended upon application.

This income limit is raised if the borrower must provide for a spouse or children.

externer Link in neuem Fenster

www.uni-duesseldorf.de

Fördervoraussetzungen :

Das anzurechnende Einkommen des/der Antragsteller/in bewegt sich innerhalb der Einkommensgrenzen der ministeriellen Richtlinien (derzeit bis zu 15.000,- € Bruttoeinkommen pro Jahr).

Im Falle eines BAföG-Bezuges darf die Förderung durch das Auslandsstipendium den Betrag von 300,- € pro Monat (Gesamtförderung bezogen auf die Stipendiendauer) nicht überschreiten, da anderenfalls eine Anrechnung auf die BAföG-Leistung erfolgt.

www.international.tum.de

Requirements for Support :

The applicant‘s fixed income must remain within the income limit specified in the ministerial guidelines (currently, up to €15,000 gross income per year).

For a BAföG grant, the support through the study abroad scholarship cannot go beyond the limit of €300 per month (total support with respect to the length of the grant), because in that case the BAföG contribution will offset the costs.

www.international.tum.de

Bei einem Praktikum vor und während der Studienzeit besteht ein Anspruch auf Förderung durch BAföG.

Ist es vergütet, sind bestimmte Einkommensgrenzen einzuhalten, da die Vergütung sonst als Einkommen angerechnet wird.

www.career.uni-halle.de

When doing a mandatory internship before or during your studies, you are entitled to get financial support.

If the internship is compensated, you have to observe certain income limits, as the compensation may otherwise be credited against your income.

www.career.uni-halle.de

Link Back

In der Bundesrepublik Deutschland ist ein wesentlicher Baustein des sozialen Netzes die Sozialversicherung, die für Arbeitnehmer unter einer bestimmten Einkommensgrenze obligatorisch ist.

Weitere Informationen finden Sie hier.

www.bw-invest.de

Social Insurance

In Germany, a significant building block of the social safety net is social insurance, which is obligatory for employees earning below a certain income limit.

To learn more click here.

www.bw-invest.de

Zusätzlich zu diesen Kosten die bei allen gesetzlichen Krankenversicherungen gleich sind, müssen Versicherte bei einigen Krankenkassen Zusatzbeiträge zahlen.

Viele Angestellte die über der Einkommensgrenze liegen würden gerne die gesetzliche Krankenkasse verlassen um sich in einer privaten Krankenversicherung bei besseren Leistungen zu versichern.

Jedoch ist dies für viele nicht möglich, da Sie auf Grund ihres Gesundheitszustandes abgelehnt werden.

www.krankenversicherung-deutschland.com

In addition to these costs, the statutory health insurance at all are equal, must pay for some health insurance additional contributions.

Many employees would be higher than the income limit be happy to leave the public health insurance to enroll in a private health insurance to insure yourself with better performance.

However, this is not possible for many, as you will be rejected due to their health.

www.krankenversicherung-deutschland.com

Jeder der einen Beruf in Deutschland ausübt und unter der Einkommensgrenze von 49950 Euro liegt wird in der gesetzlichen Krankenversicherung versichert.

Diejenigen die eine Krankenversicherung für Ausländer benötigen und über der Einkommensgrenze verdienen können sich wie Staatsbürger der Bundesrepublik ebenfalls privat Krankenversichern.

Jeder der einen dauerhaften Aufenthalt oder aber auch einen befristeten Aufenthalt in Deutschland hat und dafür ein Visum benötigt unterliegt auch der deutschen Krankenversicherungspflicht.

www.krankenversicherung-deutschland.com

s activities to Germany and is below the income threshold from € 49 950 is covered by statutory health insurance.

Those who may have health insurance for foreigners need and earn above the income limit to how citizens of the Federal Republic also private health insurers.

Each of the permanent residence or has a temporary residence in Germany and it needs a visa is also subject to the German health insurance.

www.krankenversicherung-deutschland.com

Sie können sich jedoch privat kranken versichern.

Für die nichtselbstständigen Arbeitnehmer unter einer bestimmten Einkommensgrenze besteht grundsätzliche Versicherungspflicht.

Es gibt verschiedene Arten der Sozialversicherung:

www.bw-invest.de

But they can insure themselves privately.

Workers who are not self-employed and earn below a certain income limit fall under the insurance obligation.

There are various types of social insurance:

www.bw-invest.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Einkommensgrenze" dans d'autres langues

"Einkommensgrenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文