allemand » anglais

Traductions de „Entschädigungssumme“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ent·schä·di·gungs·sum·me SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Antragsteller mussten dem Abkommen persönlich bis zum 31. Dezember 1957 beitreten und damit auf alle weiteren Forderungen verzichten.

Die I.G. Farben und die Claims Conference hatten sich nach Ablauf dieses Termins eine Rücktrittsfrist von weiteren drei Monaten eingeräumt, in der die Claims Conference prüfte, ob die Anzahl der Antragsteller eine angemessene Entschädigungssumme für die Einzelnen zuließ, während die I.G. Farben sichergehen wollte, nicht von weiteren Klagen behelligt zu werden.

Das „ Wollheim-Abkommen “, das erste Abkommen zwischen einem deutschen Industrieunternehmen und einer jüdischen Organisation über Entschädigung für KZ-Häftlinge, trat am 1. April 1958 in Kraft.

www.wollheim-memorial.de

The claimants had to accede to the agreement personally by December 31, 1957, and thus waive their right to all further claims.

I.G. Farben and the Claims Conference had granted a withdrawal deadline of three additional months after the expiration of this date, during which the Claims Conference examined whether the number of applicants allowed a suitable compensation sum for the individuals concerned, while I.G. Farben wanted to ensure that it would not be bothered with additional complaints.

The “ Wollheim Agreement, ” the first agreement between a German industrial firm and a Jewish organization regarding compensation of concentration camp prisoners, entered into effect on April 1, 1958.

www.wollheim-memorial.de

Hagelschadenstatistik der Jahre 1972-2011

Aufgeführt sind die Anzahl Hagelschäden an versicherten landwirtschaftlichen Kulturen pro Jahr und die järhlich ausgezahlten Entschädigungssummen.

www.planat.ch

Swiss Hail statistics

Listed are the number of claims for damage from hail and by the elements, and the amount paid annually in compensation.

www.planat.ch

Modernste Satellitentechnik und neue Wachstumsmodelle liefern Daten, die eine präzise Schätzung der Erntemenge erlauben.

Diese Schätzung dient dann als Grundlage, um die Höhe des Schadens und damit die Entschädigungssumme im Falle eines teilweisen Ernteverlustes zu berechnen.

Michael Roth, bei der GIZ für die Entwicklung und Einführung des Versicherungssystems zuständig:

www.giz.de

State-of-the-art satellite technology and new growth models supply data that allow crop volumes to be estimated accurately.

These estimates then serve as the basis for calculating the extent of any damage, and therefore also the amount of compensation to be paid in the event of a partial crop failure.

Michael Roth, responsible at GIZ for developing and introducing the insurance system, explains:

www.giz.de

Dies gilt auch für den Fall, als solche Umstände bei einem unserer Zulieferanten eintreten sollten.

Die Geltendmachung von über die vereinbarte Entschädigungssumme hinausgehender (Schadenersatz-)Ansprüche und/oder ein Rücktritt vom Vertrag sind dem Käufer in weiterer Folge ausdrücklich untersagt.

Schadenersatzansprüche wegen verspäteter Lieferung können uns gegenüber nur dann gestellt werden, wenn eine explizite Vereinbarung darüber geschlossen wurde.

www.steirerfleisch.at

The same shall apply in the event of delay on the part of one our suppliers.

The purchaser is expressly forbidden to subsequently assert (compensation) claims in excess of the agreed amount of compensation and/or withdraw from the contract.

Compensation claims for late delivery may only be made against us if an explicit agreement to this effect has been concluded.

www.steirerfleisch.at

Inlandsflüge

Wenn überprüftes Gepäck beschädigt wird oder verloren geht, beträgt die Entschädigungssumme weniger als 100 CNY (bzw. entsprechende Währung) pro Kilogramm Gepäck.

Hat das Gepäck einen geringeren Wert als 100 CNY (bzw. entsprechende Währung) pro Kilogramm, erfolgt eine Entschädigung gemäß;dem tatsächlichen Wert.

www.airchina.de

Domestic Flights

If checked baggage is damaged or lost, the compensation should be less than RMB100 (or equivalent currency) per one (1) kilogram (2.2 lbs).

If the baggage is worth less than RMB100 (or equivalent currency) per kilogram (2.2 lbs), it should be compensated according to actual value.

www.airchina.de

02.11.2012Ad-Hoc Mitteilung :

Deutsche Telekom AG muss weitere 50 Millionen Euro zahlen - Entschädigungssumme steigt binnen drei Monaten auf knapp 100 Millionen Euro

www.telegate.com

02.11.2012Ad-hoc Announcement :

Deutsche Telekom AG must repay a further EUR 50 million - Amount of compensation increases to approx. EUR 100 million within three months

www.telegate.com

Nomos 1998, S. 33 – 47, hier S. 43.

[ 8 ] Durch die steuerliche Absetzbarkeit der Zahlungen an den Stiftungsfonds halbierte sich de facto der von der Wirtschaft aufzubringende Anteil, so dass der Bund letztlich nicht wie ursprünglich vereinbart die Hälfte der Entschädigungssumme aufbringen musste, sondern drei Viertel, also 7,5 Milliarden DM.

www.wollheim-memorial.de

Nomos, 1998 ), pp. 33 – 47, here p. 43 . ( Translated by KL )

[ 8 ] Because payments to the foundation ’ s fund were tax deductible, the actual share to be raised by business was cut in half, so that the government ultimately had to raise not half of the compensation sum, as originally agreed, but three-fourths of it, or 7.5 billion DM.

www.wollheim-memorial.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Entschädigungssumme" dans d'autres langues

"Entschädigungssumme" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文