allemand » anglais

Traductions de „Erweiterungsbau“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Er·wei·te·rungs·bau SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Viele Artefakte, darunter vor allem die beeindruckenden Großobjekte, konnten aus Platzgründen bislang noch nie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.

Der Erweiterungsbau des Weltkulturen Museums soll den notwendigen Raum zur angemessenen Präsentation dieser Sammlungen bereitstellen und damit zu einem aktiven Ort der Begegnung und Auseinandersetzung mit den vielfältigen Kulturen Frankfurts und der Welt werden.

www.weltkulturenmuseum.de

Many artifacts, including impressive large pieces, have to date not gone on public view owing to spatial constraints.

The extension building at Weltkulturen Museum is destined to provide the space required to appropriately present these collections, thus enabling it to become an active meeting place, where the diverse cultures of Frankfurt and the world get debated and explored.

www.weltkulturenmuseum.de

Im Anschluss an ihr Studium erhielt sie ein Graduiertenstipendium des Landes Baden-Württemberg. Auslandsstipendien führten sie nach Paris, Basel, Den Haag und Porto, wo sie längere Arbeitsaufenthalte hatte und ihre Arbeiten in Ausstellungen gezeigt wurden.

Sie realisierte mehrere Kunst am Bau Projekte und gewann 2008 den Wettbewerb für den Erweiterungsbau des Bundesverfassungsgerichts Karlsruhe.

Ihre Arbeiten wurden u.a. gezeigt in Kunstverein Karlsruhe und Pforzheim, Museum Ritter, Waldenbuch, Cité Internationale des Arts, Paris, Kunsthalle Karlsruhe, Städtische Galerie Tuttlingen, Museum da Faculdade de Belas Artes, Porto, Matthildenhöhe Darmstadt, Galerie Koninglijke Academie von Beeldende Kunsten, Den Haag.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Scholarships abroad have taken her to Paris, Basel, The Hague and Porto, where she worked for a longer period and her works have been shown in exhibitions.

She realized several art in architecture projects and 2008 won the competition for the extension of the Federal Constitutional Court in Karlsruhe.

Her works, among other places, have been shown in Kunstverein Karlsruhe and Pforzheim, Museum Ritter, Waldenbuch, Cité Internationale des Arts, Paris, Kunsthalle Karlsruhe, Städtische Gallerie Tuttlingen, Museum de Faculdade de Belas Artes, Porto, Matthildenhöhe Darmstadt, Gallery Koninglijke Academy vom Beeldende Kunsten, The Hague.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Am 27. Juni 2008 wurde das neue Hauptgebäude des Fraunhofer IZI dann feierlich eröffnet und in der Öffentlichkeit präsentiert.

Parallel dazu liefen bereits die Planungen für den ersten Erweiterungsbau, dessen Grundstein am 23. September 2009 gelegt wurde.

Ende 2012 wurde der Erweiterungsbau bezogen und in Betrieb genommen.

www.izi.fraunhofer.de

On June 27, 2008, the new main building of the Fraunhofer IZI was ceremoniously opened and presented to the public.

In parallel, the planning for the first extension building was already in progress, whose foundation stone was laid on September 23, 2009.

At the end of 2012 the extension building was completed and put into operation.

www.izi.fraunhofer.de

Die NARIDA AG wurde im Jahr 1979 in Schwarzenburg gegründet und ist spezialisiert auf die Herstellung von Getreideriegeln der verschiedensten Art.

Nachdem sich diese Produkte erfolgreich im Markt etabliert hatten, wurde im Jahre 1994 ein erster Erweiterungsbau und acht Jahre später ein zweiter Erneuerungsbau notwendig.

Mit neuesten Technologien produzieren wir mit 60 Mitarbeitenden seit mehr als 25 Jahren innovative Zwischenmahlzeiten.

www.haco.ch

NARIDA AG was founded in 1979 in Schwarzenburg and specializes in the production of cereal bars of various kinds.

Once these products had become successfully established in the market, a first factory extension became necessary in 1994, which was in turn followed by another enlargement eight years later.

Employing the latest technologies and a workforce of 60, we have been producing innovative snacks for over 25 years.

www.haco.ch

Flexibilität ist für einen Mittelständler die Existenzgrundlage, das weiß der Geschäftsführer der EPHY-MESS GmbH, Andreas Becker.

In Wiesbaden weihte er gestern den Erweiterungsbau mit über 2 000 Quadratmeter Produktions- und Bürofläche mit zahlreichen Gästen offiziell ein.

Bereits im Jahr 2008 hegte der Produzent von industrieller Temperatursensorik Ausbaupläne, doch 2009 kam die Wirtschaftskrise mit einem zweistelligen Umsatzeinbruch.

www.ephy-mess.de

Flexibility is important for SMEs, - their basic livelihood, said the General Manager of EPHY-MESS GmbH, Andreas Becker.

Before numerous guests in Wiesbaden yesterday, he formally inaugurated their new extension with over 2000 square meters production and office area.

Already in 2008, the manufacturer of industrial temperature sensors fostered expansion plans, but the economic crisis came in 2009 with a double-digit drop in sales.

www.ephy-mess.de

1934 - Das Palais wird im Auftrag Adolf Hitlers ausgebaut, um den Sitz der SA-Führung aus München in die Nähe der Reichskanzlei zu verlegen.

Beim Umbau schuf man Durchgänge zum benachbarten Erweiterungsbau der Reichskanzlei.

Seit November 1934 konnten 32 Räume von der SA-Führung und 12 Räume von der Präsidialkanzlei genutzt werden.

www.neue-reichskanzlei.de

1934 - Borsig Palais was converted, by appointment of Adolf Hitler, for the relocation of the head office of the SA-command from Munich, to the vicinity of the Reichs Chancellery.

Connections to the neighbouring extension of the Reichs Chancellery were created during the conversion.

From November 1934, 32 rooms were used by the SA-Command, and 12 rooms by the Presidential Chancellery.

www.neue-reichskanzlei.de

Der Neubau soll Platz für 250 Arbeitsplätze schaffen.

Grund für den Erweiterungsbau ist das weitere Wachstum des Unternehmens, das weltweit in 19 Ländern und an 34 Standorten tätig ist.

Anfang Februar hatte das Unternehmen im Rahmen seiner Jahrespressekonferenz die Bilanzzahlen 2013 vorgestellt:

www.chg-meridian.ch

According to the company, the project will cost approximately € 20 million, and the new building will provide space for 250 jobs.

The company, which currently operates at 34 locations in 19 countries, is constructing the extension in anticipation of further growth.

At the beginning of February, the organization presented its 2013 balance sheet figures as part of its annual press conference:

www.chg-meridian.ch

Die Sammlung der Galerie und des Kupferstichkabinetts werden im Haupthaus mit Wechselausstellungen präsentiert.

Im Erweiterungsbau werden in Sonderausstellungen Werke von 1960 bis 1990 gezeigt.

Die Präsentation der Sammlung, sowie die Wechselausstellungen mit Werken ab 1990 erfolgt im Museum für Gegenwartskunst in enger Verbindung mit der Emanuel Hoffmann-Stiftung.

www.kunstmuseumbasel.ch

The collection of the Gallery and the Kupferstichkabinett will be presented in the main house with temporary exhibitions.

In the extension special exhibitions with works from 1960 to 1990 are shown.

The presentation of the collection, as well as temporary exhibitions featuring works from 1990 takes place at the Museum of Contemporary Art, in close connection with the Emanuel Hoffmann Foundation.

www.kunstmuseumbasel.ch

1962 fertigt man das 25.000. Getriebe.

1969 entsteht ein großzügiger Erweiterungsbau, um der steil aufstrebenden Entwicklung als Hersteller von Antriebstechnik und Getrieben Rechnung zu tragen.

Bis zum Mai 1976 verlassen 250.000 Getriebe die Hallen in Nördlingen.

www.spn-hopf.de

1962 the 25,000. gearbox was produced.

1969 there was built a generous extension building in order to taking into account that we made a ambitious progress in drive technology.

Till May 1976 250,000 gearboxes left our production halls.

www.spn-hopf.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Erweiterungsbau" dans d'autres langues

"Erweiterungsbau" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文