Nur 4 % der Fläche machen Wälder ( Eiche, Ahorn u.a. ) aus.
In der Region herrscht kontinentales Klima vor mit einem frostigen schneearmen Winter und einem heißen trockenen Sommer.
Die mittlere Temperatur im Januar beträgt -8°C bis -12° C, im Juli 22°C bis 24° C.
www.ruhr-uni-bochum.deForests ( oak, acorn etc. ) only cover about 4 % of the territory . Roads through the steppe on the Don river
The region is dominated by a continental climate with a frosty winter with little snow and a hot, dry summer.
The average temperature is -8°C to -12° C in January and 22°C to 24° C in July.
www.ruhr-uni-bochum.deNur 4 % der Fläche machen Wälder ( Eiche, Ahorn u.a. ) aus.
In der Region herrscht das kontinentale Klima vor mit einem frostigen schneearmen Winter und einem heißen trockenen Sommer.
www.ruhr-uni-bochum.deForests ( oak, acorn etc. ) only cover about 4 % of the territory . Roads through the steppe on the Don river
The region is dominated by a continental climate with a frosty winter with little snow and a hot, dry summer.
www.ruhr-uni-bochum.deDas geht !
Damit jedoch Wind, Niederschlag und frostige Temperaturen nicht zum Handicap werden, bedarf es vor allem funktioneller Golfbekleidung mit technisch intelligenter Ausrüstung.
Deshalb wirft ALBERTO Golf in seiner aktuellen Herbst/Winter-Kollektion 2014/2015 gleich zwei Innovationen in die Runde.
pressearchiv.alberto-pants.comOf course you can !
However, functional golf clothing with intelligent technical features is essential to prevent wind, rain, snow and frosty temperatures from becoming a handicap.
This is why ALBERTO Golf’s Fall/Winter collection for 2014/2015 introduces no less than two innovations.
pressearchiv.alberto-pants.comDas Wetter in Grau Roig
Die Winter in den Pyrenäen Andorras sind schneereich und frostig, im Sommer liegen die Tageshöchsttemperaturen bei max. 28°C.
Im Frühling gibt es viel Niederschlag bei Temperaturen zwischen 16°C und 24°C und im ebenfalls niederschlagsreichen Herbst bewegen sich die Tagesdurchschnittstemperaturen zwischen 20°C und 25°C.
www.feratel.comWeather in Grau Roig
Winters in the Andorran Pyrenees are snowy and frosty; in summer, the maximum daily temperatures reach 28° C.
In spring, there is much precipitation with temperatures ranging between 16° C and 24° C, and in rainy autumn the daily average temperatures range between 20° C and 25°C.
www.feratel.comOn the Threshold of Christmas
Wenn die Tage auf der Nordhalbkugel immer kürzer und frostiger werden, beginnen die Vorbereitungen zu einem der „wärmsten“ Familienfeste.
Weihnachten wird in verschiedenen Ländern der Welt ganz unterschiedlich gefeiert.
www.musicaneo.comOn the Threshold of Christmas
When the days in northern hemisphere become shorter and frostier, it’s the time to spark Christmas lights and start preparing for one of the warmest family holidays.
Christmas is celebrated differently in various corners of the world.
www.musicaneo.comDie feingliedrige 12mm Kreuzspurkette aus verschleißarmem und gehärtetem Spezialstahl garantiert optimales Fahrverhalten, hohe Laufleistung, hervorragende Traktion und lange Lebensdauer.
Der stabile Spannring vereinfacht die Montage auch bei besonders frostigen Temperaturen mit wenigen Handgriffen ohne Fahrzeugbewegung.
Satz á 2 Stück in Platz sparender, wasserdichter Kunststoffbox.
www.jom.deThe hardened 12mm cross track-chain with its rust-resistant plating maximizes the strength and durability of the chains for excellent traction and a long product life span.
The solid mounting ring (clamp) simplifies the assembly process within in minutes even without car movement in frosty temperatures.
The chains are delivered in a 2 piece set in a waterproof plastic compartment.
www.jom.deTypisch Gletscher :
Die Sonne strahlt, aber die Temperaturen auf dem Berg sind frostig.
www.mountainforce.comTypically glacier :
The sun is shining but the temperatures on the piste are chilly.
www.mountainforce.comDie Kunst des Badens schenken
Mit frostigen Fingern und eiskalten Füßen stapfe ich durch den Schnee. Die Mütze ist bis zu den Augenbrauen heruntergezogen und der Schal bis zur Nasenspitze hoch.
Trotzdem ist das Gesicht halb taub und spannt in der Kälte.
www.viawala.deWarming Winter Care
Trudging through the snow with chilly fingers and icy feet, you pull your woolly hat down to your eyebrows and your scarf up over your nose, but the cold still numbs your face and makes your skin feel taut.
You wonder that your body hasn ’ t turned to ice and stopped moving altogether.
www.viawala.deHeute „ sind die Wellen eher klein, aber wir haben einen Wal gesehen “, berichtet einer der Wellenreiter.
Surfen an den Ditch Plains Am zweiten Wochenende nach dem offiziellen Herbstbeginn wirkt die Luft schon empfindlich kühl – aber noch lange nicht frostig genug, um einen der beliebtesten Strände Montauks, Ditch Plains, einfach so links liegen lassen.
Hier drängen sich modebewusste Strandfans dicht an dicht, um die letzten Sonnenstrahlen zu genießen.
mb.mercedes-benz.com“ The waves were small – but we saw a whale, ” a local surfer tells us.
Surfing Ditch Plains As the second weekend after summer’s official end, there’s a sharp bite of autumn in the air – yet it’s not chilly enough to skip out on one of the most popular beaches in Montauk, Ditch Plains.
Fashionable beach-goers squeezed side by side, soaking in their last days of sun.
mb.mercedes-benz.comIn der ganzen Wildermark wurden Dörfer verwüstet und ihre Bewohner wurden zu Flüchtlingen.
Folgt den frostigen Spuren des Bösen und versucht diese einst blühende Gegend zu retten.
www.lotro.comThroughout Wildermore, villages have suffered ravage and townsfolk have become refugees.
Follow in the chilly footsteps of evil as you attempt to restore this once thriving region.
www.lotro.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.