Wir können diese Wirklichkeit niemals genügend betrachten.
Obwohl Jesus Gott war, wollte er seine göttlichen Vorrechte nicht zu einem Alleinbesitz machen; er wollte sein Gottsein, seine glorreiche Würde und seine Macht nicht als Werkzeug des Triumphs und Zeichen des Abstands von uns gebrauchen.
Im Gegenteil, er » entäußerte sich «, indem er den armseligen und schwachen menschlichen Lebenszustand annahm – Paulus gebraucht diesbezüglich ein sehr prägnantes griechisches Wort, um auf die » kénosis «, diesen Herabstieg Jesu, hinzuweisen.
www.vatican.vaWe can never sufficiently meditate on this reality.
In spite of being God, Jesus does not want to make his divine prerogative an exclusive possession; he does not want to use his being as God, his glorious dignity and his power, as an instrument of triumph and a sign of remoteness from us.
On the contrary, " he empties himself ", taking on the wretched and weak human condition.
www.vatican.vaVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.