allemand » anglais

Traductions de „Hochherzigkeit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Hoch·her·zig·keit <-> SUBST f kein plur sout

Hochherzigkeit
generosity no plur, no art
Hochherzigkeit
magnanimity no plur, no art form

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Meine Lieben, mit großer Herzlichkeit grüße ich euch und all jene, die an eurer Freude teilhaben.

Von Herzen wünsche ich euch, mit neuer Hochherzigkeit jenen Dienst fortzusetzen, den ihr für die Sache des Evangeliums bereits leistet.

5.

www.vatican.va

I greet you very warmly, dear friends, and with you I greet everyone who shares your joy.

I sincerely hope that you will continue with renewed generosity the service that you are already giving to the Gospel cause.

5.

www.vatican.va

Mit ihnen begrüße ich die Leitung des Hospizes der » Fondazione Roma «, seinen Präsidenten, Ing. Alessandro Falez, die Ärzte, das Pflege- und das Verwaltungspersonal, die Schwestern und alle, die auf diese Weise ihre Arbeit in dieser verdienstvollen Einrichtung leisten.

Meine besondere Wertschätzung bringe ich sodann den Freiwilligen des » Circolo San Pietro « zum Ausdruck, deren Eifer und Hochherzigkeit, mit der sie den Kranken und ihren Angehörigen Hilfe leisten und Trost spenden.

Errichtet wurde das Hospiz der » Fondazione Roma « 1998 unter der Bezeichnung Hospiz » Sacro Cuore « auf Initiative des damaligen Präsidenten des Generalrates des » Circolo San Pietro «, Don Marcello dei Marchesi Sacchetti, den ich herzlich und dankbar begrüße.

www.vatican.va

, its President, Mr Alessandro Falez, the health-care personnel and the nursing and administrative staff, the Sisters and all those who in various capacities work in this praiseworthy institution.

I then express my special appreciation to the Volunteers of the " Circolo San Pietro ". I am well acquainted with the zeal and generosity with which they offer help and comfort to the sick and their families.

The " Hospice Fondazione Roma " came into being in 1998 with the name " Hospice Sacro Cuore ", at the initiative of the then-General President of the " Circolo San Pietro ", Marquis Marcello Sacchetti, whom I greet with deep and grateful respect.

www.vatican.va

Ohne die göttliche Gnade erweist sich unsere Arbeit, mag sie noch so gut organisiert sein, als wirkungslos.

Beten wir miteinander darum, daß eure Diözesangemeinde den Auftrag Christi mit Freude annehmen kann und mit erneuter Hochherzigkeit dazu bereit ist, die Netze » auszuwerfen «.

www.vatican.va

In apostolic tasks our own forces do not suffice ; even if our work is well organized it proves ineffective without divine Grace.

Let us pray together that your diocesan Community will be able to receive Christ s mandate joyfully and with renewed generosity be ready to " cast " its nets.

www.vatican.va

Jede Pfarrei und Gemeinschaft ist zum ständigen Gebet und zu einer dynamischen und zuversichtlichen Bildungsarbeit unter den Jugendlichen und den Familien aufgerufen, damit der Herr Arbeiter in seine Ernte sende und der Ruf Gottes in seiner befreienden Kraft verstanden und voll Freude und Dankbarkeit angenommen werde.

Ich wende mich vor allem an euch, liebe Pfarrer und liebe Priester, damit die Freude, Diener Christi zu sein, und die Hochherzigkeit des Dienstes an der Kirche immer deutlich in eurem Leben aufleuchten.

www.vatican.va

s call may be understood with its liberating power and accepted with joy and gratitude.

I turn especially to you, dear pastors and priests, to ensure that the joy of being Christ s ministers and the generosity of your service to the Church may define your services.

www.vatican.va

Mit ihm begrüße ich den Metropoliten, Kardinal Dionigi Tettamanzi, die Bischöfe der Lombardei und alle weiteren Bischöfe.

Einen besonders herzlichen Gruß richte ich an die Priester und beglückwünsche sie zu der Hochherzigkeit, mit der sie ihren kirchlichen Dienst erfüllen, ohne Mühen und Beschwerlichkeiten zu scheuen.

Meine Grüße gehen zudem an die geweihten Personen, an die pastoralen Mitarbeiter und alle Laien, deren wertvolle Mitarbeit für das Leben der verschiedenen Gemeinden unverzichtbar ist.

www.vatican.va

I greet with affection Bishop Claudio Baggini, your Pastor, and I thank him for his cordial words at the beginning of the Celebration ; with him, I greet the Metropolitan, Cardinal Dionigi Tettamanzi, the Lombard Bishops and the other Prelates.

I address a special, warm greeting to the priests, complimenting them on the generosity with which they carry out their ecclesial service, oblivious to effort or hardship.

I extend my greeting to the consecrated persons, the pastoral workers and all the lay faithful, whose precious collaboration is indispensable for the life of the various communities.

www.vatican.va

Bedeutsam ist die Tatsache, daß die Ehrfurcht, eine aus Achtung und Liebe bestehende Haltung, nicht von der Strafe, sondern von der Vergebung hervorgerufen wird.

Es ist nicht der Zorn Gottes, sondern seine großmütige und entwaffnende Hochherzigkeit, die in uns eine heilige Ehrfurcht weckt.

www.vatican.va

It is significant that reverent awe, a sentiment in which respect and love are mingled, is not born from punishment but from forgiveness.

Rather than sparking his anger, God s generous and disarming magnanimity must kindle in us a holy reverence.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Hochherzigkeit" dans d'autres langues

"Hochherzigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文