allemand » anglais

Traductions de „Kreuzgewölbe“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Kreuz·ge·wöl·be SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Älteste Bauteile der Kirche sind die um 1190 erbauten spätromanischen Chorflankentürme, die zu einer ehemaligen Basilika gehörten.

Der gotische Chor mit zwei Kreuzgewölben entstand 1332, das barocke Mittelschiff im Hallenstil 1775-77.

Die Seitenschiffe mit den Seitenchören wurden 1895-99 angefügt.

www.lahnstein.de

The oldest parts of the church are the late Romanic choir flanking towers built around 1190 that belonged to a former basilica.

The Gothic choir with two cross vaults was built in 1332, the baroque central nave in hall style between 1775 and 1777.

The side aisles with the side choirs were added between 1895 and 1899.

www.lahnstein.de

Das Kloster mit der Kirche wurde wahrscheinlich von der städtischen Bauhütte gebaut, die zugleich auch an der Pfarrkirche des hl. Moritz arbeitete.

Obwohl die Kirche der Unbefleckten Empfängnis Mariä nach der Mitte des 15. Jahrhunderts erbaut wurde, ist die dreischiffige quadratische Halle nur von einfachen Kreuzgewölben überspannt.

tourism.olomouc.eu

It is likely that the monastery with its church was built by the city building works, which built The Parish Church of St. Maurice at the same time.

Although the Church Of The Immaculate Conception was built in the mid-15th century, the three-naved structure on a square plan has only a simple cross vaulting.

tourism.olomouc.eu

Das bundesdeutsche Arzneitmittelgesetz wurde daraufhin grundlegend überarbeitet, u.a. muss seitdem jedes Medikament, bevor es auf den Markt kommt, umfassende Prüfprozeduren durchlaufen, die seine Unbedenklichkeit eindeutig gelegen.

Nach dem Überblick über die Arzneidrogen und ihre Anwendung führt der Rundgang in einen großen Raum des Ottheinrichbaus, dessen Kreuzgewölbe auf wuchtigen Mittelpfeilern ruhen und so einen passenden Rahmen für die ausgestellten Apothekeneinrichtungen bilden.

Hier beginnt der nächste thematische Bereich:

deutsches-apotheken-museum.de

Merck Company KG – but it also attracts us with its exotic materials as well as their very uncommon looking packaging.

After this overall view of medical drugs and their application the tour leads into a large room whose cross vaults rest on mighty pillars so that it constitutes an appropriate setting for the exhibited pharmacy furnishings.

Here the next main theme starts:

deutsches-apotheken-museum.de

Zu sehen war das Märchen 2009 in der ARD.

Die imposanten Kreuzgewölbe der Kapelle, die Schwarzküche mit ebenerdigem Herd und funktionstüchtigem Rauchfang, zwei gewaltige Türme sowie Verliese und eine Folterkammer dürften das Filmteam wie auch den Zuschauer auf imposante Weise in die mittelalterliche Welt hineinversetzt haben.

Nach fast 20-jährig andauernder Sanierung erzählt die im April 2013 neu eröffnende Ausstellung » Fett.

www.schloesserland-sachsen.de

The fairy tale was televised by German ARD in 2009.

The imposing cross vaults in the chapel, the black kitchen with its floor-level hearth and functional chimney hood, two huge towers as well as the dungeons and a torture chamber will certainly have helped to vividly immerse the film crew and also viewers in the medieval world.

After having reconstructed the castle for almost twenty years, there will be a new exhibition, » Fat.

www.schloesserland-sachsen.de

Von historischer Bedeutung sind die Keller über dem unteren Niveau des Flußufers.

Während der westliche kleinere Raum ein unvollkommenes Kreuzgewölbe hat, vielleicht klassizistischen Ursprungs, der Nachbarraum ist im vorigen Teil mit einem Tonnengewölbe aus Ziegeln und im mittleren Teil mit einem steinernen Tonnengewölbe mit ovalen Stirnseiten versehen.

Der hintere Teil des Kellerraumes ist analogisch gewölbt.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

But the cellars on the bottom level of the river bank are of a great historical value.

While the western smaller part contains imperfect cross vaults of probably Classical origin, the neighbouring section is vaulted with brick barrel vaults at the front and barrel vaults with oval fronts in the middle.

The rear part of the cellars is vaulted in the same way.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Von künstlerischem Interesse sind auch die Pieta aus dem 15. Jahrhundert und das Taufbecken aus dem 12. Jahrhundert.

Gleich neben der Wallfahrtskirche befindet sich die Kapelle Unserer Lieben Frau, ein Gebäude auf quadratischem Grundriss mit Kreuzgewölbe und wunderbaren Fresken von 1425.

Den Anlass für die Wallfahrt nach Riffian gibt eine aus Stuck gefertigte Skulptur der Mater Dolorosa, der schmerzensreichen Mutter, in der Mitte des Altars über dem Tabernakel.

www.sudtirol.com

The 15th century pieta and the 12th century baptismal font are also of artistic interest.

Close by the pilgrims’ church there stands the Chapel of Our Lady, a building standing on a square groundplan with its cross vault and wonderful frescoes dating from 1425.

The object which brings pilgrims to this church is a sculpture wrought in stucco of the Mater Dolorosa, Our Lady of Sorrows, in the centre of the altar above the tabernacle.

www.sudtirol.com

Die Eintrittshalle ist mit einem Tonnengewölbe versehen.

Im erhöhten Erdgeschoß links befindet sich ein Raum mit dem Tonnengewölbe mit Lünetten, bei der Ecke ein Raum mit Kreuzgewölben, das 1. Stockwerk ist flach gedeckt.

Bauhistorische Entwicklung:

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

The entrance hall is vaulted with barrel vaults.

On the elevated ground floor on the left is a room with barrel vaults with sectors and a corner room with cross vaults. On the upper floor are flat ceilings.

Architectural and Historical Development:

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

1 Haube, 13 Punkte Hier erwartet den Gast eine schöne, gediegene Atmosphäre unter uralten klösterlichen Kreuzgewölben.

„ … Hier erwartet den Gast eine schöne, gediegene Atmosphäre unter uralten klösterlichen Kreuzgewölben.

Wir starteten unser Mittagsmahl mit einer samtigen Spargelcremsuppe mit gebeizten Lamm … Der Spargelgeschmack intensiv, das Lamm saftig und würzig, passte gut dazu.

www.salzkammergut.at

1 toque, 13 points awaits a nice, classy atmosphere under quaint monastic cross vaults.

“ … Guests awaits a nice, classy atmosphere under quaint monastic cross vaults.

We started our lunch with a velvety cream of asparagus soup with glazed lamb … The asparagus taste was an intensive one; the lamb was juicy and spicy and went with it well.

www.salzkammergut.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Kreuzgewölbe" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文