allemand » anglais

Traductions de „Primärkreislauf“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Pri·mär·kreis·lauf SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

3 ) Der Reaktordruckbehälter wirkt als „ Schutzpanzer “.

Er widersteht, ebenso wie die angeschlossenen Primärkreisläufe, den auftretenden Belastungen durch Druck, Temperatur und Strahlung.

4) Die Betonabschirmung:

de.areva.com

3 ) The reactor pressure vessel acts as protective armor.

Just like the connected primary circuits it withstands the loads caused by pressure, temperature and radiation.

4) The concrete shield:

de.areva.com

Diese kommen bei der Fertigung der Schwerkomponenten für den Primärkreis von Kernkraftwerken sowie in der petrochemischen Industrie zum Einsatz

Kennen Sie die wesentlichen Komponenten im Primärkreislauf von Reaktoren? (Zeigen)

Kennen Sie die wesentlichen Komponenten im Primärkreislauf von Reaktoren?

de.areva.com

they are used in the fabrication of heavy components for the primary circuit of nuclear power plants and in the petrochemical industry

Do you know the major components in the primary circuit of reactors? (display)

Do you know the major components in the primary circuit of reactors?

de.areva.com

Wärmepumpen HPBW werden im Objektinneren installiert.

Nachdem der Primärkreislauf an das Heizsystem und das Stromnetz angeschlossen ist, kann die Pumpe sofort eingeschaltet (in Betrieb genommen) werden.

Das Modell HPBW-G mit einer Leistung von 19 bis 41 kW ist für den Monoenergiebetrieb oder als Kombination mit einem vorhandenen Kessel geeignet.

www.pzp.cz

The HPBW heat pumps shall be installed in building interior spaces.

After connection of the heating system primary circuit and electric supply lines the pump is ready for immediate operation.

The HPBW-G model with its performance of 19 to 41 kW is suitable for mono-energetic operation or additionally to an existing boiler.

www.pzp.cz

( Zeigen )

Kennen Sie die wesentlichen Komponenten im Primärkreislauf von Reaktoren?

Reaktordruckbehälter samt Einbauten (Zeigen)

de.areva.com

Do you know the major components in the primary circuit of reactors ? ( display )

Do you know the major components in the primary circuit of reactors?

Reactor pressure vessel and internals (display)

de.areva.com

Wärmepumpen HPWW werden im Objektinneren installiert.

Nachdem der Primärkreislauf an das Heizsystem und das Stromnetz angeschlossen ist, kann die Anlage sofort eingeschaltet (betrieben) werden.

Modell G

www.pzp.cz

The HPBW heat pumps should be installed inside buildings.

When the primary circuit, the rating system and electricity supply are connected, the pump is ready for operation.

Model G

www.pzp.cz

Dabei kam der AREVA-Dekontaminationsprozess CORD UV ® in Kombination mit der AREVA eigenen Dekontaminationsanlage AMDA ® zum Einsatz.

Dieses Verfahren basiert auf der schrittweisen Zugabe spezieller chemischer Stoffe in den Primärkreislauf, die dann einige Tage darin zirkulieren.

Durch dieses Verfahren verringerte AREVA das radioaktive Inventar der Komponenten so beträchtlich, dass diese als „ sehr schwach radioaktiver Abfall “ klassifiziert und in eine entsprechende Einrichtung der französischen Gesellschaft für die Entsorgung radioaktiver Abfälle „ ANDRA “ zur Lagerung transportiert wurden.

de.areva.com

The decontamination was carried out successfully thanks to the combination of two AREVA techniques, the CORD UV ® and the AMDA ®.

This operation is based on the progressive introduction of chemical substances into the primary circuit which circulate in there over several days, until the end of the process.

Through this process, AREVA significantly reduced the degree of the components ’ radioactivity so that they could be classified as “ very low level waste. ”

de.areva.com

Im Falle eines Erdbebens muss gewährleistet sein, dass ein Kernkraftwerk sicher heruntergefahren werden kann.

Hierzu muss z. B. bei den Pumpen des Primärkreislaufs nachgewiesen werden, das die Funktionsfähigkeit auch während des Erdbebens gewährleistet ist.

Desweiteren muss die Standsicherheit gewährleistet sein, so dass keine zusätzliche Gefährdung durch umkippende Maschinen entsteht.

www.merkle-partner.de

In case of an earthquake, a safe shut down of a nuclear power plant must be guaranteed.

Therefore, the proper functioning of the pumps of the primary circuit even during an earthquake must be proved.

Also stability must be guaranteed in order to avoid additional hazard by tip-over of machines.

www.merkle-partner.de

Sondern legen auch die Elektrotechnik und die Leittechniksysteme aus und liefern diese.

Die Schwerkomponenten für den Primärkreislauf fertigen wir in eigenen Werken an Standorten weltweit.

video

de.areva.com

control systems.

We manufacture the heavy components for the primary circuit in our own factories located all over the world.

video

de.areva.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Primärkreislauf" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文