allemand » anglais

Traductions de „Stickgarn“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stick·garn SUBST nt

Stickgarn
Stickgarn
crewel no art, no plur spéc

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Auf der TV TecStyle Vision 2014 präsentierte GUNOLD neben seiner umfassende Palette an Stickgarnen, Stickvliesen, Effektstoffen und Hilfsmaterialien auch den neuen Laser FB 500 von Cadcam Technology und bot zahlreiche Life-Demonstrationen.

Diese kamen vorwiegend aus Deutschland, Österreich und der Schweiz nach Stuttgart und interessierten sich sowohl für die aktuellen Produktneuheiten bei den Stickgarnen, Stickvliesen, Effektstoffen und Hilfsmaterialien als auch für die entsprechenden Sticklösungen.

Hierzu Marketingleiter Stephan Gunold:

www.gunold.de

At the TV TecStyle Vision 2014 GUNOLD presented in addition to their wide range of embroidery threads, embroidery backings, specialty fabrics and accessories, the new laser cutter FB500 from Cadcam Technology and offered a variety of hands-on demonstrations.

Predominantly from Germany, Austria and Switzerland these new customers were particularly interested in the latest additions to the product ranges of embroidery threads, embroidery backings, specialty fabrics, accessories as well as the respective embroidery solutions.

Stephan Gunold, Head of Marketing, explains:

www.gunold.de

Geschichte

Als " Burkhardt & Schmidt Garn ­ fabrik " im Jahr 1919 in Freiburg gegründet wurde, konnte sich das Unter ­ nehmen schon frühzeitig einen Namen als Produzent hochwertiger Stickgarne machen. Basis für den Erfolg war die Kombination traditioneller Werte und Freude an der Innovation der Unter ­ nehmensgründer.

www.madeira.de

History

Founded in Freiburg in 1919 as " Burkhardt & Schmidt Garnfabrik ", the company quickly made a name for itself as a producer of top quality embroidery threads, with a combination of traditional values and the innovative prowess of the company s founders forming the basis for success.

www.madeira.de

COTTY besteht zu 100 % aus Baumwolle und ermöglicht mit großer Farbauswahl und seidenmattem Glanz wunderschöne Stickereien ? vom plakativen Muster bis zur feinen Hohlsaumstickerei.

Der matte Glanz wirkt aber auch raffiniert beim Materialmix mit hochglänzendem Stickgarn!

COTTY gibt es in verschiedenen Stärken: für feine Stickereien oder als COTTY 12 für die typische Handarbeitsoptik.

www.gunold.de

COTTY is made of 100 % cotton, with a vast choice of colours and a silky-matt finish, for producing incredibly stunning embellishments ? from bold patterns to fine hemstitch embroideries.

The matt finish, however, can also create extraordinary effects in combination with high-sheen embroidery threads!

COTTY is available in different strengths: for delicate embroideries or as COTTY 12 for the typical needlework look.

www.gunold.de

Dieser Erkenntnis ist MADEIRA verpflichtet.

Zu den weltweit führenden Her ­ stellern hochwertiger Stickgarne zu zählen, ist für uns kein Grund, mit dem Erreichten zufrieden zu sein.

MADEIRA will mehr.

www.madeira.de

s coporate philosophy is one of continual improvement.

There is no reason for us to be satisfied with what we reached just because we count among the leading manufacturers of high quality embroidery threads worldwide.

MADEIRA wants more.

www.madeira.de

Hier erläuterte Massimo Baezzato, seit vielen Jahren einer der drei Seminarleiter der GUNOLD-Stickseminare und Workshops, sein neues elektronisches Schulungskonzept zum Gestalten von Stickdesigns und beantwortete auch Fragen rund um die Punchsoftware ? Wings ?.

Zentrale Anlaufstelle waren aber natürlich auch die beiden weiteren Corner mit den Stickgarnen und Stickvliesen.

Stephan Gunold:

www.gunold.de

Equally in the center of interest was the demo-station ? Diditizing ? . Massimo Baezzato from Constitch, the popular instructor for GUNOLD seminars and workshops, introduced a new concept for digitizing and was available for expert advice and for all questions regarding embroidery digitizing with Wings.

And it goes without saying that the two other demo-stations for embroidery threads and embroidery backings proofed to be central contact points as well.

Stephan Gunold states:

www.gunold.de

WIE WIR SIE BESTENS UNTERSTÜTZEN Unser Ziel ist, durch einen erstklassigen Service und kompetente Beratung für Sie ein verlässlicher Partner zu sein.

Neben unseren Stammprodukten wie Stickgarnen und Stickvliesen bieten wir Ihnen ein umfassendes Angebot, damit Ihre Stickereien noch besser zur Geltung kommen.

Gunold GmbH bietet weltweit eine hohe Lieferbereitschaft, hohe Qualitätsstandards und eine umfassende technische Beratung.

www.gunold.de

We achieve this by first class service and competant advice and support.

Next to our main products such as embroidery threads and embroidery non-wovens we also offer a broad range of various materials to help you make your embroideries look even better.

Gunold GmbH offers a high product availability, high quality standards and an extensive technical support worldwide.

www.gunold.de

Grundsätzlich gilt : je dünner das Garn und je feiner der Grundstoff, desto niedriger ist die Nadelstärke.

Je dicker das Stickgarn, desto höher sollte die Nadelstärke sein - weil dann auch das Öhr größer ist.

Tipp:

www.gunold.de

The finer the thread and the sheerer the fabric, the smaller the needle size should be.

The thicker the embroidery thread, the higher the needle size should be? because then also the needle? s eye will be larger.

Tip:

www.gunold.de

Das Stockstädter Traditionsunternehmen ist jedenfalls bestens vorbereitet.

Auf dem 56 qm großen und auf allen vier Seiten offen gestalteten Messestand wird es insgesamt vier Corner zu den Themen Punchsoftware, Stickerei in ihrer Anwendung, Stickgarne, Stickvliese, Folien und Stoffe geben.

www.gunold.de

At any rate, the long-established company, based in Stockstadt Germany, is well prepared.

At the 56 sqm booth, which is designed to be open on all four sides, visitors are invited to explore four island demo-stations on software for punching, on embroidery applications, on embroidery threads and on embroidery backings, foils and fabrics.

www.gunold.de

Das Chamäleon unter den Stickgarnen !

Weiße Stickereien verwandeln sich im Sonnenlicht in farbige Muster - das ist keine Zauberei, sondern das Stickgarn SOLAR!

Sobald ultraviolettes Licht auf das weiße Garn trifft, wird es farbig.

www.gunold.de

The Chameleon Among Embroidery Threads !

White embroideries that turn into colourful designs in sunlight - that? s no magic, it? s the amazing SOLAR embroidery thread!

As soon as the white thread is hit by ultraviolet light it changes colour.

www.gunold.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Stickgarn" dans d'autres langues

"Stickgarn" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文