allemand » anglais

Stif·tungs·ver··gen SUBST nt FIN

Stiftungsvermögen
Stiftungsvermögen

Stiftungsvermögen SUBST nt COMPT

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bei einer Zustiftung geht Ihre Zuwendung in das Stiftungsvermögen der Stiftung Museum Kunstpalast ein.

Dadurch erhöht sich das Stiftungsvermögen und die Leistungsfähigkeit der Stiftung wird langfristig gestärkt.

Als Zustiftungen eignen sich insbesondere Barvermögen und Kunstgegenstände, aber auch Wertpapiere und Immobilien.

www.smkp.de

In the case of an endowment the funding is paid into the endowment funds of the Kunstpalast Museum Foundation.

This boosts the endowment funds and potential of the Foundation in the long-term.

Cash assets and works of art, but also securities and property are suitable as endowments.

www.smkp.de

» Finanzen

Die Stiftung verfügt über ein Stiftungsvermögen.

Dieses bleibt auf ewig unangetastet.

www.warner4girls.de

» Finance

The foundation has an endowment fund.

This will remain untouched forever.

www.warner4girls.de

Zustiftungen

Bei einer Zustiftung geht Ihre Zuwendung in das Stiftungsvermögen der Stiftung Museum Kunstpalast ein.

Dadurch erhöht sich das Stiftungsvermögen und die Leistungsfähigkeit der Stiftung wird langfristig gestärkt.

www.smkp.de

Endowments

In the case of an endowment the funding is paid into the endowment funds of the Kunstpalast Museum Foundation.

This boosts the endowment funds and potential of the Foundation in the long-term.

www.smkp.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Stiftungsvermögen" dans d'autres langues

"Stiftungsvermögen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文