allemand » anglais

Traductions de „Umweltproblem“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Um·welt·pro·blem SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sie beeinträchtigen sowohl Privatinvestitionen als auch das Engagement der Unternehmen in den auf Selbstverwaltung basierenden Managementsystemen ( Groupement de Maintenance et de Gestion – GMG ).

Zudem kommt es zu beträchtlichen Umweltproblemen bei der Entsorgung von Haushalts- und Sonderabfällen sowie durch die ineffiziente Nutzung von Energie und Rohstoffen.

Das existierende Managementsystem durch Selbstverwaltung (GMG) ist derzeit nur in wenigen Industrie- und Gewerbegebieten so leistungsfähig, die Instandhaltung der Infrastruktur und Dienstleistungen zu gewährleisten.

www.giz.de

These problems are having a negative effect on both private investment and the willingness of companies to become involved in the self-management associations set up for the sites ( Groupements de Maintenance et de Gestion – GMGs ).

Furthermore, there are significant environmental problems connected with disposal of household and hazardous wastes and inefficient use of energy and resources.

Existing self-management systems (GMG) are currently effective enough to guarantee the maintenance of infrastructure and services at only a handful of industrial and business parks.

www.giz.de

Dabei unterstützt die GIZ die ökonomische Bewertung der biologischen Vielfalt und andere innovative Lösungsansätze.

Zur Überwindung der gravierenden Umweltprobleme in den Städten werden nachhaltige Lösungen zum städtisch-industriellen Umweltschutz entwickelt.

Damit wird ein Beitrag zum grünen Wachstum in Mexiko geleistet.

www.giz.de

In this context, GIZ supports economic valuation of biodiversity and other innovative solutions.

In order to address the major environmental problems faced by cities, sustainable solutions for urban and industrial environmental management are being developed.

This contributes to green growth in Mexico.

www.giz.de

Es hat sich gezeigt, daaa die dünne Ozonschicht eine Achillesferse der Menschheit darstellt, die durch scheinbar maßvolle Veränderungen der Zusammensetzung der Atmosphäre ernsthaft geschädigt werden kann.

Durch ihre Klarlegung der chemischen Mechanismen, die die Konzentration des atmosphärischen Ozon bestimmen, wie durch ihre warnende Vorhersage vor den Folgen einer ungehemmten Emission ozonzerstörender Gase haben die drei Wissenschaftler dazu beigetragen, uns alle vor einem globalen Umweltproblem zu bewahren, das katastrophale Konsequenzen bekommen könnte.

Pressemitteilung:

www.uni-mainz.de

heel for humankind, which can be seriously damaged by seemingly moderate changes to the composition of the atmosphere.

Thanks to their explanation of the chemical mechanisms that determine the concentration of atmospheric ozone as well as their warnings on the consequences of unrestrained emission of ozone-damaging gases, the three scientists made an important contribution towards protecting us all from a global environmental problem that could have catastrophic consequences.

Press Release:

www.uni-mainz.de

Die zunehmende Luftverschmutzung resultiert unter anderem aus dem wachsenden Verkehrsaufkommen, etwa durch die steigende Anzahl von privaten Pkw und Motorrädern.

Auch andere Verkehrsträger, wie der Schiffsverkehr und der damit zusammenhängende Hafenumschlag, beeinflussen die Luftqualität und verursachen vor Ort Umweltprobleme beispielsweise durch die Verschmutzung von Küstenstreifen.

Städte und städtische Regionen tragen auch bedeutend zum Klimawandel bei.

www.giz.de

The increase in air pollution is partly due to the greater volume of traffic, e.g. the growing number of private cars and motorcycles.

Other means of transport, such as shipping and associated port transshipments, also influence air quality and cause local environmental problems, for example through polluting stretches of the coast.

Cities and urban regions are also contributing significantly to climate change.

www.giz.de

Beschreibungen über das Ausmaß einer Weidedegradation haben daher zwangsläufig auch subjektiven Charakter.

Es ist eine Erkenntnis der letzten Jahre, dass Umweltveränderungen, also auch Dürren und Degradationsprozesse, erst durch den ökonomischen und kulturellen Kontext zu einem „Umweltproblem“ werden.

Ein Paper von Bollig & Schulte (1999) gibt eine Diskussion kontrastierender Degradationswahrnehmungen in afrikanischen Savannen:

www.uni-koeln.de

Descriptions of the extent to which a pasture has been degraded are almost invariably subjective.

Ecologists recently have come to the conclusion that environmental changes, thus also droughts and processes of degradation, only become „environmental problems“ as a result of their economic and cultural context.

See paper by Bollig & Schulte (1999) for a discussion of contrasting perceptions of degradation in African savannas:

www.uni-koeln.de

Die Belastung der Umwelt durch die Lebensweise der Menschen wird immer deutlicher :

Klimawandel, Rückgang der Artenvielfalt, Verlust des Tropenwaldes, Ausbreitung von Wüsten oder die Umweltprobleme der Millionenstädte erfordern entschiedenes Handeln.

www.giz.de

The impact of human lifestyles on the environment is becoming ever more evident.

Climate change, the decline in biodiversity, the loss of tropical rainforests, desertification and environmental problems in the world ’ s megacities all call for drastic measures.

www.giz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Umweltproblem" dans d'autres langues

"Umweltproblem" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文