allemand » anglais

Traductions de „Umweltwissenschaft“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Um·welt·wis·sen·schaft SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Aus Lichtfeldern lassen sich viel mehr Informationen gewinnen als aus Bildern “, so der Heidelberger Mathematiker.

„Anwendungen für Verfahren ergeben sich neben der Erstellung von dreidimensionalen multimedialen Inhalten bei der industriellen Qualitätskontrolle, bei Fahrerassistenzsystemen, bei Robotnavigation sowie in den Bio- und Umweltwissenschaften“, sagt Dr. Goldlücke.

www.uni-heidelberg.de

explains the Heidelberg mathematician.

Possible applications include generating three-dimensional multimedia content for industrial quality control, driver assistance systems, robot navigation, and well as in the biological and environmental sciences," continues Dr. Goldlücke.

www.uni-heidelberg.de

Aus Lichtfeldern lassen sich viel mehr Informationen gewinnen als aus Bildern “, so der Heidelberger Mathematiker.

„ Anwendungen für Verfahren ergeben sich neben der Erstellung von dreidimensionalen multimedialen Inhalten bei der industriellen Qualitätskontrolle, bei Fahrerassistenzsystemen, bei Robotnavigation sowie in den Bio- und Umweltwissenschaften “, sagt Dr. Goldlücke.

www.uni-heidelberg.de

explains the Heidelberg mathematician.

Possible applications include generating three-dimensional multimedia content for industrial quality control, driver assistance systems, robot navigation, and well as in the biological and environmental sciences, " continues Dr. Goldlücke.

www.uni-heidelberg.de

Dies gilt für lokale, klein-räumig auftretende Risiken bis hin zu weltweiten Risiken.

In diesem Projekt werden substanzwissenschaftliche Problemstellungen hoher Relevanz mit modernen Konzepten und Ansätzen der statistischen Modellierungen und Analysen in Kooperation mit dem Department für Geo- und Umweltwissenschaften zusammengeführt.

Das Projekt ist Teil des LMUexcellent Projektes CEQURA ( Leitung:

www.stat.uni-muenchen.de

This applies to local risks which occur in small areas as well as to worldwide risks.

In this project substantive scientific problems of high relevance are combined with modern concepts and approaches of the statistical modelling and analyses in cooperation with the Department for Geographical and Environmental Sciences.

The project is part of the LMUexcellent project CEQURA ( head:

www.stat.uni-muenchen.de

Profilmodule aus dem Angebot der Biologie, z.B. spezielle Methodenmodule runden die Möglichkeit zur eigenen Profilbildung ab.

Für eine interdisziplinäre Ausrichtung stehen Profilmodule aus dem Lehrangebot anderer Fakultäten, z.B. Geisteswissenschaften, Geowissenschaften, Forst- und Umweltwissenschaften, Medizin, Wirtschaftswissenschaften, Physik oder Psychologie als Wahlpflichtmodule zur Auswahl.

Zusätzliche berufsfeldorientierte Schlüsselqualifikationen werden sowohl in eigenen als auch in Veranstaltungen des Zentrums für Schlüsselqualifikationen (ZfS) vermittelt und sind Bestandteil des Pflichtprogramms.

www.bio.uni-freiburg.de

Profile modules from the range of biology, for example, special methods modules provide the opportunity to built an own profile.

For an interdisciplinary orientation profile modules are available from the curriculum of other faculties, such as humanities, earth sciences, forestry and environmental sciences, medicine, economics, physics or psychology as elective modules to choose from.

Additional transferrable skills are taught both in-house as well as in events organized by the Centre for Key Qualifications (ZfS) and are part of the compulsory program.

www.bio.uni-freiburg.de

Die Hochschulen der Partnerregionen sind eng verknüpft und pflegen einen regelmäßigen Austausch.

Als Beispiele können die Kooperationen in den Bereichen Thermodynamik und Wärmetechnik, Umweltwissenschaften, Bergbau und Veterinärmedizin mit Einrichtungen in der kanadischen Provinz Alberta, u.a. der University of Alberta bzw. University of Calgary, genannt werden.

Seit 2002 unterhält die Medizinische Fakultät (Zahnmedizin) der TU Dresden ein Austauschprogramm mit der Faculty of Medicine der University of Alberta.

www.internationales.sachsen.de

The universities of the partner regions are closely linked and have regular exchanges.

Examples include cooperation in the areas of thermodynamics and heat technology, environmental science, mining and veterinary medicine with institutions in the Canadian province of Alberta, mainly the University of Alberta and the University of Calgary.

Since 2002, the dental department of the Faculty of Medicine in the Technical University of Dresden has had an exchange programme with the Faculty of Medicine in the University of Alberta.

www.internationales.sachsen.de

Alle zehn Jahre erhöhte sich die Brillanz der verfu ̈ gbaren Lichtquellen um das Tausendfache !

Die immer höhere Qualität der Röntgenstrahlen eröffnete den Wissenschaftlern völlig neue Forschungsmöglichkeiten, zum Beispiel in Bereichen wie den Umweltwissenschaften oder sogar der Archäometrie, der Untersuchung archäologischer Funde mit naturwissenschaftlichen Methoden.

Prof. Dr. Edgar Weckert

www.desy.de

Indeed, the brilliance of the light from these sources has increased by a factor of 1000 every ten years !

The ever improving quality of such X-rays has opened up completely new research opportunities for scientists – in areas such as the environmental sciences, for example, or even archeometry, the investigation of archaeological remains using scientific methods.

Prof. Dr. Edgar Weckert

www.desy.de

„ Ich packe diese neue Aufgabe gern an und freue mich sehr über das Vertrauen meiner Kolleginnen “, sagt Bounama, „ Für mich persönlich zählt zu den wichtigsten Projekten jetzt die Einführung von Leitlinien für die Arbeit der Gleichstellungsbeauftragten in der Leibniz-Gemeinschaft, damit alle Institute von ihrer Expertin für Chancengleichheit bestmöglich unterstützt werden können . “

Dem Sprecherinnenrat des Arbeitskreis Chancengleichheit gehören zehn gewählte Vertreterinnen aller fünf Sektionen der Leibniz-Gemeinschaft an – von den Geisteswissenschaften über die Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, die Lebenswissenschaften, die Natur- und Ingenieurwissenschaften bis hin zu den Umweltwissenschaften.

Christine Bounama ist seit 2010 Gleichstellungsbeauftragte des PIK.

www.pik-potsdam.de

“ Personally, I think one of the most important projects to take forward is to introduce guidelines for the equal opportunity officers within the Leibniz Association, so that all institutes can get specialist support on equal opportunities . ”

The speakers’ council of the working group on equal opportunities consists of 10 elected representatives of the Leibniz Association’s five sections - from the humanities to economics and social sciences, from the life sciences to the natural sciences and engineering to the environmental sciences.

Christine Bounama became PIK’s equal opportunities officer in 2010.

www.pik-potsdam.de

Einen exzellenten Ruf genießen außerdem die Geisteswissenschaften sowie Mathematik und Informatik.

Die dritte Universität der Region im pfälzischen Landau zählt über 6.400 Studierende und hat sich in Feldern wie Erziehungswissenschaft, Umweltwissenschaften und Psychologie einen überregionalen Namen gemacht.

www.m-r-n.com

The humanities, as well as mathematics and information science, also enjoy an excellent reputation.

The region s third university in Palatine Landau has more than 6,400 students and has made a name for itself nationally in fields such as educational science, environmental sciences and psychology.

www.m-r-n.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文