allemand » anglais

Traductions de „Untergliederung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zu der abermals wachsenden Zahl der Professuren für Volks- und Betriebswirtschaftslehre kamen die Professuren für Statistik und Ökonometrie, Wirtschaftspädagogik, Wirtschafts- und Sozialgeschichte, Mathematische Verfahrensforschung und Datenverarbeitung und schließlich die wirtschaftswissenschaftliche Ausbildung für Juristen hinzu.

1970 erfolgte die Untergliederung in die Fachbereiche Wirtschaftswissenschaften und Sozialwissenschaften, bis die gemeinsame Fakultät 1981 schließlich aufgelöst und der Wirtschaftswissenschaftliche Fachbereich selbständig geworden ist.

Seit 1997 führt er die Bezeichnung Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät.

www.uni-goettingen.de

Also, the education in Economic Sciences for lawyers came along.

In the year 1970 the Faculty of Economic and Social Sciences was subdivided in two departments, the Department of Economic Sciences and the Department of Social Sciences.In 1981 the common faculty was dissolved, and the Faculty of Economic Sciences became autonomous.

Since 1997 the faculty is named ?Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät?

www.uni-goettingen.de

Die verwendete Terminologie kann wahlweise in einer XML- oder in einer UniTerm Light Datenbank gepflegt werden.

Dabei ist die Nutzung des kostenlosen UniTerm Light die komfortablere Lösung, da hier die Untergliederung in verschiedene Sprachen, Sachgebiete oder Wortklassen besonders einfach definierbar ist.

Whitepaper:

www.squidds.de

The used terminology can either be maintained in an XML or in a UniTerm Light database.

Using UniTerm Light free of charge is the more comfortable solution as it allows easy definition of subcategories for different languages, subject areas or word classes.

Whitepaper:

www.squidds.de

“ Weihnachten ” verfügbar.

Eine Untergliederung in verschiedene Chorarten ist hier nicht vorgenommen.

Die gelisteten Werke erscheinen auch in den jeweiligen Hauptkatalogen.

www.edition-choris-mundi.de

.

A subdivision into different types of choirs is not offered here.

The works are also listed in the respective main catalogues.

www.edition-choris-mundi.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Untergliederung" dans d'autres langues

"Untergliederung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文