The environmental balance sheet of the vehicle becomes even better if the volatile propulsion fuel is produced from renewable raw materials.
In that case, it is cut from the field – often in the form of maize, grass fodder or catch crops – and is processed to make biogas.
In the subsequent cleaning procedure, the raw biogas is refined to natural gas quality, at which point it earns the right to be called biomethane, or in general parlance, bio natural gas and is 100 % compatible with the current natural gas quality.
www.volkswagenag.comNoch viel besser wird die Umweltbilanz des Fahrzeugs, wenn der flüchtige Antriebsstoff aus nachwachsenden Rohstoffen erzeugt wird.
Dann kommt er – oft in Form von Mais, Grassilagen und Zwischenfrüchten – vom Acker und wird zu Biogas weiterverarbeitet.
Im anschließenden Reinigungsverfahren wird das Rohbiogas auf Erdgasqualität veredelt und heißt zum guten Schluss Biomethan oder im allgemeinen Sprachgebrauch Bioerdgas, was 100 % kompatibel zur heutigen Erdgasqualität ist.
www.volkswagenag.comapprox. € 10 mill.
Raw materials production and logistics Only renewable raw materials (maize, full-plant silage, catch crops) from local farms are used exclusively in Pliening.
The energy plants are grown on agricultural areas within a distance of approx. 10 km from the facility.
www.biogaspartner.deca. 10 Mio. Euro
Rohstoffproduktion und Logistik In Pliening kommen ausschließlich nachwachsende Rohstoffe (Mais-, Ganzpflanzensilage, Zwischenfrüchte) von landwirtschaftlichen Betrieben aus der Region zum Einsatz.
Die Energiepflanzen werden auf landwirtschaftlichen Flächen in einem Radius bis ca. 10 km von der Anlage angebaut.
www.biogaspartner.deProject Syn-Energy Exchange of experiences for the cultivation of catch crops for biogas production
01.02.2010
www.oeko-cluster.atProjekt Syn-Energy Erfahrungsaustausch zum Anbau von Zwischenfrüchten für die Biogaserzeugung
01.02.2010
www.oeko-cluster.atSeeding technology
Full pneumatic drill with DrillManager for catch crops and winter rape sowing. Component for Tiger and Pronto range.
www.horsch2.comSämaschinen
Vollwertige pneumatische Sämaschine mit DrillManager für das Säen von Zwischenfrüchten und W-Raps als Komponente für Tiger und Pronto.
www.horsch2.comGrain, corn, sorghum, Sudan grass, beets, grasses, sunflowers etc. can be used to produce biogas.
In addition, we use other plants in biogas production, such as so-called catch crops which are sown and harvested between staple crop harvests.
How important is bio natural gas for E.ON / generally in the renewable energies portfolio? (now and in future)
www.eon.comZukünftig werden auch andere Pflanzen vermehrt in Biogasanlagen genutzt werden können.
Z.B. sogenannte Zwischenfrüchte, die zwischen den Ernten der Hauptfrüchte ausgesät und wieder geerntet werden können.
Welchen Stellenwert nimmt Bio-Erdgas bei E.ON / allgemein im Portfolio Erneuerbarer Energien ein?
www.eon.comDue to the long-standing fruit sequence concept, biodiversity is increased.
The catch crops also have agricultural benefits, e.g. the humus creation is promoted, infestation with pests limited and nitrous oxide emissions avoided.
www.biogaspartner.deDurch das mehrjährige Fruchtfolgekonzept wird die Artenvielfalt gesteigert.
Die Zwischenfrüchte haben außerdem ackerbauliche Vorteile, z. B. wird die Humusbildung gefördert, Schädlingsbefall eingegrenzt und Lachgasemissionen vermieden.
www.biogaspartner.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.