Nachdem er auf die Bitte des Rechtsbeistands sein Hemd auszog, stellte dieser fest, dass auch seine Schultern geprellt waren.
Im Mai 2011 forderte sein Rechtsbeistand eine gerichtsmedizinische Untersuchung.
Das Gutachten kam zu dem Schluss, dass Eugen Fedoruc sich seine Verletzungen selbst zugefügt habe.
www.amnesty.deThe lawyer also asked him to remove his shirt and he had bruises on his shoulders.
In May 2011 his lawyer requested that a forensic medical examination be carried out.
The forensic expert concluded that Eugen Fedoruc’s injuries were self-inflicted.
www.amnesty.deDie Ziele Das Projekt „EARLY ACCESS to Adequate Therapy“ möchte
frisch eingereisten Folterüberlebenden schnelle und umfassende Hilfen anbieten (Begutachtung, psychosoziale Beratung, Kurzzeit-Psychotherapie und gerichtsmedizinische Unterstützung) entsprechend der unmittelbaren Bedürfnisse der Folterüberlebenden
www.bzfo.deObjectives
to provide newly arrived victims of torture with rapid multidisciplinary services (including assessment, psycho-social counseling, short-term psychotherapy and medicolegal support) according to the victims' immediate needs
www.bzfo.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.