allemand » anglais

Traductions de „hochgiftig“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

hoch·gif·tig <höchstgiftig> ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Hauptursachen für diesen - mittlerweile unverantwortlichen - Umgang mit dem größten Ökosystem des Planeten sind neben Unwissen und Naivität auch Profitgier.

Natürlich ist es für Unternehmen viel billiger (zumindest wenn man die externen Kosten nicht berücksichtigt), hochgiftige Rückstände in den nächsten Fluss abzuleiten, als für eine teure Lagerung und Entsorgung aufzukommen.

Mittlerweile führt diese Abfallbeseitigungsstrategie dazu, dass der gesamte Lebensraum „Meer“ bedroht ist.

www.austriansurfing.at

The main reasons for this irresponsible contact with the largest ecological system of the planet are ignorance, naivety and, in addition, greed of gain.

Naturally, it is much cheaper for companies (at least if one does not consider the external costs), to discharge highly poisonous arrears into the next river, than to be responsible for an expensive storage and disposal.

Meanwhile, this refuse disposal strategy leads to the fact that the entire habitat “sea” is threatened.

www.austriansurfing.at

Die PP Antenne kann an sehr kleine Prozessanschlüsse bis 1 ½ ” montiert werden.

Die metallische Hornantenne und die Wave-Guide-Antennen sind mit einem Dual Seal-Mechanismus, einer Kombination aus O-Ring-Dichtungen mit einer Metaglas-Abdichtung, ausgestattet, um die absolute Dichtheit für den Einsatz in hochgiftigen und explosiven Flüssigkeiten zu garantieren.

krohne.com

The PP antenna can be mounted on process connections as small as 1 ½ ”.

The metallic horn and waveguide antennas use a dual seal mechanism, a combination of “ O ” ring gaskets with a Metaglas seal, guaranteeing complete hermeticity for use in highly toxic and explosive liquids.

krohne.com

Etliche der bromierten Flammschutzmittel sind jedoch in der Umwelt nur schwer abbaubar und reichern sich in Lebewesen an.

Im Brandfall und bei unkontrollierter Entsorgung bilden sie korrosive Rauchgase, die hochgiftige Dioxine und Furane enthalten können.

Die drei am häufigsten verwendeten bromierten Flammschutzmittel sind Tetrabrombisphenol A ( TBBPA ), Decabromdiphenylether ( DecaBDE ) und Hexabromcyclododecan ( HBCD ).

www.uba.de

But several brominated flame retards are persistent in the environment and accumulate in living organisms.

In case of a fire or improper disposal they form corrosive fire gases which may contain highly toxic dioxins and furans.

The three most widely used brominated flame retardants are tetrabromobisphenol A ( TBBPA ), decabromodiphenyl ether ( DecaBDE ) and hexabromocyclododecane ( HBCD ).

www.uba.de

Sondern von Rauch, der sich im Brandfall sekundenschnell entwickelt.

Er ist oft kaum sichtbar, hochgiftig und führt unbemerkt innerhalb kürzester Zeit zu Bewusstlosigkeit.

Mit meist schrecklichen Folgen:

www.busch-jaeger.de

It comes from the smoke that develops within a matter of seconds.

It is often barely visible but highly toxic and can cause unconsciousness within a very short period of time.

And often with terrible results:

www.busch-jaeger.de

Achtung Gift !

Endosulfan, Paraquat und Methamidophos sind hochgiftige Wirkstoffe, die in gewissen Ländern noch immer als Pestizide und Herbizide eingesetzt werden dürfen.

Dabei sterben vor allem in Entwicklungsländern jährlich hunderte LandarbeiterInnen an Vergiftungen durch direkten Kontakt diesen Stoffen.

chega.org

Poison - be cautious !

Endosulfan, Paraquat and Methamidophos are highly toxic substances which can still be used as pesticides and herbicides in certain countries.

Especially in developing countries hundreds of farm workers die of intoxication due to direct contact with the substances.

chega.org

23 mal als hilfreich bewertet Nr. 54 / 11

Ihren Ausgang nahm die Sandoz-Katastrophe, als in einer Lagerhalle des Unternehmens unerwartet 1350 Tonnen hochgiftige Chemikalien in Flammen aufgingen.

Die Feuerwehr war zwar sofort zur Stelle und löschte den Brand - mit dem Löschwasser flossen jedoch mehr als 20 Tonnen eines giftigen Pflanzenschutz-Gemisches ungehindert in den Rhein.

www.umweltbundesamt.de

054 / 11

The Sandoz disaster started when 1350 tonnes of highly toxic chemicals suddenly went up in flames at one of the company’s warehouses.

Although the fire services responded immediately and extinguished the fire, more than 20 tonnes of a toxic pesticide mix flowed unhindered with the fire water into the Rhine.

www.umweltbundesamt.de

Zum Beispiel wirkt das Lektin der Gartenbohne ( Phaseolus vulgaris ) auf den Käfer Callosobruchus maculatus letal.

Das Ricinus communis Agglutinin ( RCA ) enthält eine für alle Tiere und den Menschen hochgiftige Komponente, das Ricin.

Im Experiment mit tierischen Zellen wurde gezeigt, daß einige Lektine in geringen Konzentrationen zellteilungsfördernd wirken ( daher auch die Bezeichnung Mitogene ).

www.biologie.uni-hamburg.de

The lectin of pea ( Phaseolus vulgaris ), for example, is deadly for the bug Calosobruchus maculatus.

The agglutinin of Ricinus communis ( RCA ) contains a component that is highly poisonous for animals and man: ricin.

Animal experiments showed that some lectins support cell division at low concentrations ( mitogenes ).

www.biologie.uni-hamburg.de

Der Verderb von Lebensmitteln durch Schimmel, insbesondere bei Produkten aus der Landwirtschaft, ist ein absolut natürlicher Vorgang und damit Teil unseres Ökosystems.

Viele Spezialitäten aus dem Seeberger Sortiment sind anfällig für den Befall mit Schimmelpilzen wodurch u.a. die Kontamination mit Schimmelpilzgiften, insbesondere den hochgiftigen Aflatoxinen, resultiert.

Als besonders kritisch sind Erdnüsse, Pistazien, Paranusskerne und Feigen zu betrachten.

www.seeberger.de

The spoilage of foodstuffs through mould, particularly in agricultural products, is a perfectly natural process and therefore, part of our ecosystem.

Many specialities in the Seeberger range are susceptible to the formation of mould fungus, which can result in contamination with mycotoxins, particularly highly poisonous aflatoxins.

Most at risk are peanuts, pistachios, Brazil nut kernels and figs.

www.seeberger.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "hochgiftig" dans d'autres langues

"hochgiftig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文