allemand » anglais

Traductions de „mindern“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

min·dern [ˈmɪndɐn] VERBE trans sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Unterstützung der Regionalisierung

Effektive und partizipative Regionalentwicklung mindert Unterentwicklung, Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung in den Regionen im Landesinnern Tunesiens.

GIZ, Tunesien, Regionalisierung, Regionen, Dezentralisierung, Regionalentwicklung, Gebietsreformen, Stärkung der Regionen, Partizipation, Unterentwicklung, Arbeitslosigkeit, Ausgrenzung

www.giz.de

Supporting regionalisation

Effective and participatory regional development is reducing underdevelopment, unemployment and social exclusion in Tunisia’s inland regions.

GIZ, Tunisia, regionalisation, regions, decentralisation, regional development, territorial reform, strengthening regions, participation, underdevelopment, unemployment, social exclusion

www.giz.de

Um den Beitrag des Tourismus zur nachhaltigen Entwicklung und Armutsminderung in den Partnerländern richtig einschätzen zu können, müssen alle positiven und negativen Wirkungen wohl verstanden und gegeneinander abgewogen werden.

Welche sozialen und kulturellen Veränderungen sind vertretbar, um Armut mindern zu helfen und Frauen, Jugendliche, indigene Bevölkerungsgruppen zu fördern?

Wieviel natürliche Ressourcen darf der Aufbau der lokalen und regionalen Wirtschaft beanspruchen, wenn damit zusätzliche Arbeitsplätze und Einkommen geschaffen werden?

www.giz.de

To accurately assess the contribution of tourism to sustainable development and poverty reduction, all its positive and negative impacts must be fully understood and weighed against each other.

What social and cultural changes are justifiable to help reduce poverty and promote women, youth, and indigenous groups?

On what basis do we set limits for natural resources use when local and regional economies are being built that provide for much-needed additional jobs and income?

www.giz.de

Eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung ist ohne eine Steigerung der Ressourceneffizienz in allen Wirtschaftsektoren nicht möglich.

Indem Unternehmen ressourceneffizienter produzieren, sparen sie Rohstoff- und Energiekosten, erhöhen ihre Wettbewerbsfähigkeit und mindern Umweltbelastungen.

Kontakt

www.giz.de

Sustainable economic development will not be possible unless resource efficiency is improved across all sectors of the economy.

When companies make their production processes more resource efficient, they save material and energy costs, boost their competitiveness and reduce their environmental impact.

Contact

www.giz.de

Das Projekt leistet einen Beitrag zur Verbesserung der Lebensbedingungen der armen ländlichen Bevölkerung Vietnams.

Die Armut soll unter anderem durch den systematischen Abbau von Zugangsbarrieren zu Märkten gemindert werden.

www.giz.de

The project contributes to improving the living conditions of Viet Nam ’ s poor rural population.

It reduces poverty by measures including systematic breakdown of barriers restricting access to the market.

www.giz.de

Ein wesentlicher Schlüssel zum Erfolg des Projekts ist das kreative und strategische Potential des Leitungspersonals der NRO.

Ohne ein gemeinsames Verständnis von den Möglichkeiten, Armut durch Erwachsenenbildung zu mindern und die daraus resultierende Bereitschaft, Zeit und Ressourcen für das Projekt zur Verfügung zu stellen, sind Training und Beratung vergebens.

So ist es sinnvoller, sehr intensiv mit einer überschaubaren Anzahl von NRO zusammenzuarbeiten und hier nachhaltige Wirkungen zu erzielen, als in die Breite zu investieren.

www.giz.de

One of the project ’s key success factors is the creative and strategic potential of the NGO ’s management staff.

Without a common understanding of the possibilities of reducing poverty through adult education and the consequent readiness to make time and resources available to the project, all training and provision of advisory services is in vain.

It makes more sense to cooperate very closely with a limited number of NGOs and to achieve sustainable results than to invest widely.

www.giz.de

nur 20 Prozent der Menschen in Sub-Sahara-Afrika besitzen ein Bankkonto, der eingeschränkte Zugang zu Finanzmitteln hemmt das Wachstum von Privatunternehmen und hohe Kreditkosten verhindern einen breiten Zugang zu Investitionsmitteln.

Die von Banken und Mikrofinanzinstitutionen zur Verfügung gestellten Kredite für Unternehmen und Privathaushalte sind immer noch viel zu gering, um Wachstum zu stärken und Armut signifikant zu mindern.

Afrikas Unternehmen werden nur dann zum Motor für die wirtschaftliche Entwicklung, wenn sie wachsen und Arbeitsplätze schaffen können.

www.giz.de

Limited access to finance restricts the growth of private companies, and the high cost of credit generally discourages them from tapping investment funds.

Loans made available by banks and microfinance institutions to businesses and private households are still far too small to enhance growth and significantly reduce poverty.

Africa’s businesses can only boost economic development if they are able to grow and create new jobs.

www.giz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"mindern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文