Er trat am 16. Juni 1937 in die Britische Armee ein.
Am 25. Mai 1940 geriet er bei Calais in deutsche Kriegsgefangenschaft , zu diesem Zeitpunkt hatte er den Rang eines Battery Sergeant Major inne .
Er durchlief mehrere deutsche Kriegsgefangenenlager und unternahm wiederholt Ausbruchsversuche, wurde jedoch jedes Mal gefasst, bevor er den deutschen Herrschaftsbereich verlassen konnte.
www.wollheim-memorial.deHe entered the British Army on June 16, 1937.
On May 25 , 1940 , he fell into German hands near Calais . At that time he held the rank of Battery Sergeant Major .
He passed through several German POW camps and repeatedly attempted to escape, but was caught every time before he could get out of German-controlled territory.
www.wollheim-memorial.deHe entered the British Army on June 16, 1937.
On May 25 , 1940 , he fell into German hands near Calais . At that time he held the rank of Battery Sergeant Major .
He passed through several German POW camps and repeatedly attempted to escape, but was caught every time before he could get out of German-controlled territory.
www.wollheim-memorial.deEr trat am 16. Juni 1937 in die Britische Armee ein.
Am 25. Mai 1940 geriet er bei Calais in deutsche Kriegsgefangenschaft , zu diesem Zeitpunkt hatte er den Rang eines Battery Sergeant Major inne .
Er durchlief mehrere deutsche Kriegsgefangenenlager und unternahm wiederholt Ausbruchsversuche, wurde jedoch jedes Mal gefasst, bevor er den deutschen Herrschaftsbereich verlassen konnte.
www.wollheim-memorial.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.