allemand » arabe

der Briefumschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

ظرف [ð̵ɑrf]; ظروف pl [ð̵uˈruːf]
مغلف [muˈɣallaf]

breitschlagen VERBE trans (etwas zu tun)

أقنع (ه ب) [ʔaqnaʕa]

der Umschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

Umschlag (Brief-)
ظرف [ð̵ɑrf]; ظروف pl [ð̵uˈruːf]
Umschlag (Brief-)
مظروف [mɑð̵ˈruːf]; مظاريف pl [mɑð̵ɑːˈriːf] (2)
Umschlag (Buch-)
غلاف [ɣiˈlaːf]; أغلفة pl [ʔaɣlifa]
Umschlag MED
كمادة [kiˈmaːda]
Umschlag MED
لبخة [labxa]
ثنية [θanja]
Umschlag (Güter-)
تداول [taˈdaːwul]

der Beschlag <-[e]s, Beschläge> [bəˈʃla:k, plur bəˈʃlɛ:gə] SUBST

قطعة تركيب [qi̵t̵ʕat tarˈkiːb]; قطع pl [qi̵t̵ɑʕ]
حدوة [ħadwa]
حجز [ħadʒaza, i]
استأثر (ب) [isˈtaʔθara]
أخذ وقته [ʔaxaða (u) waqtahu]

der Zuschlag <-[e]s, Zuschläge> SUBST

مبلغ إضافي [mablaɣ ʔiˈđɑːfiː]
رسم إضافي [rasm -]
Zuschlag (Lohn-)
علاوة [ʕiˈlaːwa]
إرساء [ʔirˈsaːʔ]

der Aufschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

صدمة [s̵ɑdma]
Aufschlag (Gebühren-)
رسم إضافي [rasm ʔiˈđɑːfiː]
Aufschlag (Preis-)
سعر إضافي [siʕr -]
قلبة [qalba]

der Ausschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

Ausschlag MED
طفح [t̵ɑfħ]
ذبذبة [ðabðaba]
انحراف [inħiˈraːf]
رجح [radʒaħa, a]

der Einschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

وقع [waqʕ]
طلقة [t̵ɑlqa]
Einschlag fig
مسحة [masħa]
Einschlag fig
لمسة [lamsa] fig

der Fehlschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

der Überschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

der Herzschlag <-[e]s, -schläge> SUBST koll

نبض القلب [nabđ al-qalb]
نبضة القلب sg [-ɑt al-q.]
سكتة قلبية [sakta -ˈbiːja]

der Hirnschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

سكتة دماغية [sakta -ˈɣiːja]

der Hitzschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

ضربة حرارة [đɑrbat ħaˈraːra]

der Blitzschlag <-[e]s, -schläge> SUBST

صاعقة [s̵ɑːʕiqa]

der Gegenschlag <-[e]s, -schläge> SUBST fig

انتقام [intiˈqaːm]
هجوم مضاد [huˈdʒuːm -]

der Gehirnschlag <-[e]s, -schläge> SUBST MED

سكتة دماغية [sakta -ˈɣiːja]

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski