allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : flackern , Plauderei , Stickerei , Druckerei et Bäckerei

die Bäckerei <-, -en> [bɛkəˈrai] SUBST

مخبز [maxbaz]; مخابز pl [maˈxaːbiz] (2)

die Druckerei <-, -en> [drʊkəˈrai] SUBST

مطبعة [mɑt̵baʕa]; مطابع pl [mɑˈt̵ɑːbiʕ] (2)

die Stickerei <-, -en> [ʃtɪkəˈrai] SUBST

تطريز [tɑt̵ˈriːz]

die Plauderei <-, -en> [plaudəˈrai] SUBST

دردشة [dardaʃa]

flackern [ˈflakɐn] VERBE intr

ارتجف [irˈtadʒafa]
ارتعش [irˈtaʕaʃa]
خفق [xafaqa, i]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Allgemein bezeichnet das Wort in der englischsprachigen Welt umgangssprachlich einen Angestellten oder Soldaten mit wenig Autorität, der ungelernte Arbeit oder eine stumpfsinnige Plackerei auszuführen hat.
de.wikipedia.org
Für ihn sei dies beileibe keine Plackerei, beteuerte er.
de.wikipedia.org
Wie schön wäre es, all diesem Elend, der alltäglichen Mühe und Plackerei zu entkommen.
de.wikipedia.org
Aber die oben erwähnten Umstände, insbesondere auch das seit 1650 im Finanzwesen eingeführte Verpachtungssystem, das die Plackereien der Beamten und den Schleichhandel herbeiführte, untergruben den Wohlstand der Stadt immer mehr.
de.wikipedia.org
Das Magazin wertete, das Ansehen der Serie gleiche einer „lustlosen, kriminell langweiligen Plackerei“.
de.wikipedia.org
Sie bieten der Forschung damit Erkenntnisse über den Ortsadel des Egerlandes und dokumentieren regionale Plackerei und Fehden des Spätmittelalters.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Kapitel beschreibt Besuche naturschwärmerischer Bekannter auf der Farm, die blind für die Plackerei ihrer Gastgeberin sind.
de.wikipedia.org
Der beschwerliche Transport der großen Steinquader war für die Pferde und Ochsen eine gewaltige Plackerei, die Fuhrwerke waren danach meist nicht mehr zu gebrauchen.
de.wikipedia.org
Die Plackerei in den Baumwollfeldern und Gospel und prophetische Reden in der Kirche sind zu sehen.
de.wikipedia.org

"Plackerei" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski