allemand » espagnol

Feindin <-, -nen> SUBST f

Feindin → Feind

Voir aussi : Feind

Feind(in) <-(e)s, -e; -, -nen> [faɪnt] SUBST m(f)

Feind(in) <-(e)s, -e; -, -nen> [faɪnt] SUBST m(f)

Freund-Feind-Denken <-s, ohne pl > SUBST nt SOCIOL

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie konfrontiert sie damit, bei ihrer Feindin aufgewachsen zu sein, und sagt ihr, bei ihrem nächsten Treffen würde eine der beiden sterben.
de.wikipedia.org
Die Bildung ist die große Feindin der Mißverhältnisse, aller Ungerichtigkeiten, volles Stillstandes, aller Vorurteile“.
de.wikipedia.org
Feindin der Ungerechten, doch freundlich gesinnt den Gerechten.
de.wikipedia.org
Die liebe Mutter will sie keinesfalls zur Feindin.
de.wikipedia.org
Das junge Mädchen ist immer noch seine Feindin und glaubt bis zuletzt fest an den deutschen Sieg.
de.wikipedia.org
Sie machte nicht, wie andere königliche Geliebte, den Fehler, sich die Königin zur Feindin zu machen, sondern tat alles, sie nicht zu brüskieren und ihr gefällig zu sein.
de.wikipedia.org
Mit einer mechanischen Puppe der Zwerge, einer künstlichen Nachbildung der bösen Königin, soll Schneewittchen lernen, sich vor der Feindin zu hüten.
de.wikipedia.org
Sie liegt auf der Lauer und erwartet ihre Feindin.
de.wikipedia.org
Mit den Verleumdungen, die Kirche sei eine Feindin der Kultur, der Freiheit und des Staates, versuche man, die Absichten der Kirche zu diskreditieren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina