allemand » espagnol

Traductions de „eingezwängt“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

ein|zwängen [ˈaɪntsvɛŋən] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Kirche steht von Felsblöcken eingezwängt oben am Steilhang kurz unterhalb der Hügelkuppe.
de.wikipedia.org
Im Knechtezimmer, allenfalls in einem Annexbau oder eingezwängt zwischen die übrigen Nutzräume lag das Zimmer der Großeltern.
de.wikipedia.org
Ein Makel dieser Gestaltung ist, dass durch die eingezogenen Pfeiler die seitlichen Fenster der Kapellen eingezwängt und gequetscht werden.
de.wikipedia.org
Sie finden sich tektonisch eingezwängt entlang der Deckenstirn der Staufen-Höllengebirgs-Decke im Süden.
de.wikipedia.org
Auf dem Jäckelchen wird der Römerweg durch mehrere Gräben und Wälle parallel hierzu eingezwängt und an der Wallanlage mit einem Abschnittswall abgeriegelt.
de.wikipedia.org
Stellenweise liegt die Stadt eingezwängt zwischen Meer und Felsen.
de.wikipedia.org
Der Flusslauf ist hier in ein Kanalbett eingezwängt und verbaut, um den flachen Talboden vor den früher oft erfolgten Überschwemmungen zu schützen.
de.wikipedia.org
Zwischen den Giebelortgängen und den Strebepfeilern ist je ein kleines rundbogiges Zwillingsfenster “eingezwängt”, das von einem schlanken Säulchen mit Kapitell und Kämpfer getrennt wird.
de.wikipedia.org
Seine Protagonisten sind dabei oft eingezwängt in außergewöhnliche Räume, verrenken sich in widernatürlichen Handlungen und kreieren dadurch höchst surreale Situationen.
de.wikipedia.org
Der romanische Teil des Chores ist zwischen den Turmunterbauten eingezwängt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "eingezwängt" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina